tag:blogger.com,1999:blog-47060693506494326682024-03-19T10:47:17.744-07:00HETEROGÉNEA: revista de poesíaJulio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.comBlogger22125tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-53212585775726924522009-05-07T03:53:00.000-07:002009-05-07T04:09:40.387-07:00Presentación Claudia Posadas<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTZ9JC-f9tWn9w96_dNaf1b0-Oy-Vf1GYmLAZzM8FQGXDNMVDgLXt08Sgdd1kykut3Ff6Mzrqakb5QFQDmKQCO1XmpcedILW314ZUs-0wcQewyAmK7qnoFmU-yQDu7atI9SBgtsynAmTJb/s1600-h/SCAN0171.JPG"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 132px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiTZ9JC-f9tWn9w96_dNaf1b0-Oy-Vf1GYmLAZzM8FQGXDNMVDgLXt08Sgdd1kykut3Ff6Mzrqakb5QFQDmKQCO1XmpcedILW314ZUs-0wcQewyAmK7qnoFmU-yQDu7atI9SBgtsynAmTJb/s200/SCAN0171.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5333034498231046578" border="0" /></a><br /><style type="text/css"> <!-- @page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } P.sdfootnote { margin-left: 0.5cm; text-indent: -0.5cm; margin-bottom: 0cm; font-size: 10pt } P { margin-bottom: 0.21cm } A.sdfootnoteanc { font-size: 57% } --> </style> <div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:130%;"><i>Lapis aurea</i></span><span style="font-size:130%;">, de Claudia Posadas:<br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:130%;">Una poética en el corazón del fuego<br /></span></p><div> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Antonio Tenorio *<sup><a class="sdfootnoteanc" name="sdfootnote1anc" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=4706069350649432668#sdfootnote1sym"></a></sup></span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Alguna vez, Carlos Chávez, aquel señero compositor mexicano, al impartir la Cátedra de Poética de la Universidad de Harvard, dijo al hablar del lo que él llamaba el pensamiento musical, que el hombre se transforma en todas las cosas al entenderlas; cuando el hombre entiende su mente se amplía y caben en ella todas las cosas; cuando el artista entiende, se amplía él mismo hasta llegar a regiones nuevas e inexploradas; ve más; se concentra en sí mismo y la belleza resulta una revelación.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Ante un trabajo como el que Claudia Posadas nos comparte con su plaqueta </span><span style="font-size:100%;"><i>Lapis</i></span><span style="font-size:100%;"> </span><span style="font-size:100%;"><i>aurea</i></span><span style="font-size:100%;">, habría que decir en correspondencia que el pensamiento poético de la autora tiene la virtud de hacer de la palabra el instrumento con el cual y sobre el cual traza un itinerario en el que el fin y principio se van revelando, y nos van revelando, como partículas de una luz aprisionada ambigua, germinal, onírica. ¿Cómo liberarla?, se pregunta Posadas, si no acaso a través del permanecer heraclitiano que todo lo transforma y todo lo resguarda del tiempo. Permanecer, dice Posadas, “permanecer, entonces, / tomados por un misterio que nos vulnera/ como una vela traspasada por un fuego devorando su corazón.”</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Así, en el envés de la trama del mundo, Claudia Posadas teje la propia urdimbre de su devenir que es el devenir de esa voz poética que se torna, a un tiempo, en materia e instrumento, principio y fin, desplazamiento que rehúye una aprehensión cómoda y fácil de una supuesta coherencia y completud del texto. La poeta, en cambio, se adentra en las profundidades de lo que, en sus propias palabras, “debe ser dicho”, para desde ahí remecer y llamar a la colusión de los significantes y la sobreposición telúrica de los significados. </span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Hay honestidad, desde luego, y despojamiento, también. Mas se trata, este caso, de un despojamiento que, juego de paradojas, quita para devolver, escatima para colmar, ensombrece para alumbrar. Juego, pues la escritura no debiera dejar de serlo nunca, dice sin decir Claudia Posadas , lectora docta de los rastros que cuentan sin ambages que el mismo inventor de las </span><span style="font-size:100%;"><i>gramatta</i></span><span style="font-size:100%;">, las letras, lo fue de los juegos de azar; sí, el mismo Hermes que expande el mundo de la comprensión a través de lo in-comprensible de lo simbólico. Esa escritura que, en palabras de Borges al hablar sobre la Cábala, aspira a mostrarse como el rostro cifrado de una lengua anterior a la lengua misma.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> “En el momento en que la imagen referencial, el concepto, la idea, las estructuras lingüísticas, el significante no basten o no puedan expresar estas fuerzas, me interesa buscar otras soluciones —dice Posadas al hablar de su Poértica—. No hablo de una llamada ‘experimentación </span><span style="font-size:100%;"><i>per sé</i></span><span style="font-size:100%;">, o de meros e improvisados juegos verbales, sino de una bifurcación que surge cuando lo pide el poema y el lenguaje, de una necesidad absoluta como consecuencia de una crisis. Es un extremo al que se llega, después de un trayecto, y por consecuencia tiene un sentido, es coherente con su camino. Se trata de la desembocadura de un proyecto verbal nutrido de la tensión”, afirma la autora de </span><span style="font-size:100%;"><i>Lapis aurea</i></span><span style="font-size:100%;">.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> De tal suerte que el lector, ese Otro que es el Uno cuando lee, es decir, que se torna en el decir de la voz que se interioriza y se apropia de lo propio, ese lector verá cómo la poeta lo despoja para adentrarse, o mejor dicho, para dejarse adentrar por ese universo de referencias múltiples y desembocaduras verbales que Posadas va trabando armada de visiones y re-visiones vertidas en un lenguaje capaz de no temer sus propios límites.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> En esa medida, si es que se puede decir así, para llamar medida a la evocación de lo inconmensurable, es que afirmo que </span><span style="font-size:100%;"><i>Lapis aurea</i></span><span style="font-size:100%;"> despoja pero colma, al tiempo que, implacable todo lo des-afirma, incluso lo que yo afirmo, ansioso por no perder lo cauto, tímido y tradicional que de lector tengo, ingenuo en poder encontrar así los asideros de la razón que con rigurosa impiedad y destreza la poeta transustancia la ilusoria totalidad en significativos atisbos de lúcida luminosidad, en grietas a través de las cuales emerge la fuerza reveladora de sus palabras y su voz.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Ha establecido de modo correcto a mi entender el poeta Víctor Manuel Mendiola, que en los poetas mexicanos que nacen entre 1962 y 1970, y Claudia Posadas es una de las más destacadas representantes de esta generación, “continúa la elaboración de una poesía inteligente que no desdeña el significado ni la música ni el mundo con todas sus atracciones, banalidades y riquezas... Son poetas para los cuales el fondo no sólo no está en contradicción con la forma, sino que en ambos términos se funden en una unidad indisoluble”.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Para Claudia Posadas esa poesía viene más que de la mirada, de un adentro que la traspasa a ella misma y se dirige hacia el centro mismo, cetro elusivo y móvil, de toda existencia como misterio, como luz agazapada y renuente. El lápiz que escribe la </span><span style="font-size:100%;"><i>Lapis aurea</i></span><span style="font-size:100%;">, es por ello también lengua, buril, pincel. Origen que es continuación del hablar del otro, el que lee, punto en el viaje del que escribe, porque ha leído. </span><span style="font-size:100%;"><i>Lapis</i></span><span style="font-size:100%;"> que es, a su vez, la </span><span style="font-size:100%;"><i>lapide</i></span><span style="font-size:100%;">, losa blanca, piedra para ir al origen y al final (sólo aparente), piedra del verbo y la sustancia que inscribe y sobre las que se inscribe aquello que resiste el destino, que es el inicio del tiempo: la sustancia del polvo.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Por qué debemos aceptar nuestra derrota/y vivir ahogados por el mundo, llama a preguntarnos la voz en tensión de Claudia Posadas, por qué, es justo decir luego de que su </span><span style="font-size:100%;"><i>Lapis aurea</i></span><span style="font-size:100%;"> se ha adentrado en quien leyendo se torna parte de una visión reveladora y transformadora de la existencia. Por qué, si la palabra sigue ahí como una luz, como un fuego a cuyo corazón no carcome el tiempo.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p face="trebuchet ms" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;"><br /></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><div style="font-family: trebuchet ms;" id="sdfootnote1"><div style="text-align: justify;"> </div><p style="text-align: justify;" class="sdfootnote"><span style="font-size:100%;"><a class="sdfootnotesym" name="sdfootnote1sym" href="http://www.blogger.com/post-create.g?blogID=4706069350649432668#sdfootnote1anc"></a>* AT es narrador y ensayista. Se ha desempeñado como académico de distintas universidades, y funge desde 2005 como Agregado Cultural de México en Chile. Su libro más reciente es la novela <i>El permanente estado</i> <i>de las cosas</i>, publicado por la editorial Mondadori.</span></p> </div>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-73164771335584441822008-12-19T01:53:00.000-08:002008-12-19T02:15:25.787-08:00Un poema de Andrés Fisher<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPVO9PYenPDldsjmPmShRXoskL6YRchDbf34_WYPJLHd1-aL4CjRQK1Qge4Wuei4Omu5QQ9rQKXm_4hhuGJZBpDFJC9lnPRUAx14GH2ZU02A_ssU6PeqmPd1-wqICLXDJ3Hyijy_ro-3yV/s1600-h/Andr%C3%A9s+Fisher.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 200px; height: 184px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPVO9PYenPDldsjmPmShRXoskL6YRchDbf34_WYPJLHd1-aL4CjRQK1Qge4Wuei4Omu5QQ9rQKXm_4hhuGJZBpDFJC9lnPRUAx14GH2ZU02A_ssU6PeqmPd1-wqICLXDJ3Hyijy_ro-3yV/s200/Andr%C3%A9s+Fisher.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281442764712693554" border="0" /></a><br /><div style="text-align: justify;"><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:trebuchet ms;"><span style="font-weight: bold;">Andrés Fisher</span> nace en 1963 en Washington D.C., de padres chilenos. Crece en Viña del Mar y en 1988 se recibe de médico en Valparaíso. Desde 1990 vive en España y en 1997 se doctora en sociología en Madrid con una tesis crítica a la prohibición de las drogas. Paralelamente integra el colectivo Delta Nueve con Benito del Pliego y Pedro Núñez. En este contexto se publica su libro <span style="font-style: italic;">Composiciones, Escenas y Estructuras</span> (Madrid, Delta Nueve, 1997) al que le seguirá <span style="font-style: italic;">Hielo </span>(Valencia, Germanía, 2000), por el que recibe el premio Gabriel Celaya. En 2004 comienza a enseñar en los departamentos de Literatura Extranjera y Sociología de Appalachian State University en Boone, Carolina del Norte, donde se establece en 2006. El poema seleccionado pertenece a <span style="font-style: italic;">Relación</span> (Santiago, Ediciones Santiago Inédito, 2008), libro de reciente aparición en Chile después de que la Editorial Bartleby, de Madrid, comprometida su edición hace dos años atrás, a última hora se negara a editarlo esgrimiendo razones presupuestarias.<br /><br /><span style="font-weight: bold;">EL PERRO CIEGO</span> (*)<br /><br />i.<br />El perro ciego de mi vecina es como uno de los ángeles de Rafael Pérez-Estrada.<br /><br />ii.<br />Camina con la cabeza erguida olfateando el cielo y las ardillas, que danzan en las ramas de los robles.<br /><br />iii.<br />El perro ciego de mi vecina parece levitar cuando se mueve en círculos sobre la hierba y las bellotas.<br /><br />iv.<br />Entre el infinito y el bosque, que comienza al fin de la calle sin salida.<br /><br /><br />(*) A Juan Carlos Mestre.<br /></span></span><span style="font-size:100%;"><span style="font-family:trebuchet ms;"></span></span></div>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-36455371035046402892008-12-19T01:50:00.000-08:002008-12-19T01:53:09.264-08:00Reseña: Benito del Pliego<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-ArwWacRyucBvsuFsS7an5ia5wvA9bWA4l5RtfHZtzy95uMjXZZEIi8w85QSqldIU_N1C_71iIBGK3N9snu0AdXfqYpIESeanI4mktjxYioCkDvCRQRuMpUB3jGNvRSbc3hDcO0UmcOfI/s1600-h/Benito.JPG"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 150px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi-ArwWacRyucBvsuFsS7an5ia5wvA9bWA4l5RtfHZtzy95uMjXZZEIi8w85QSqldIU_N1C_71iIBGK3N9snu0AdXfqYpIESeanI4mktjxYioCkDvCRQRuMpUB3jGNvRSbc3hDcO0UmcOfI/s200/Benito.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281436632384989298" border="0" /></a><br /><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;font-family:trebuchet ms;" >EL ÍNDICE DE BENITO DEL PLIEGO</span><br /><span style="font-family:trebuchet ms;">por Andrés Fisher</span> <span style="font-family:trebuchet ms;"><br /><br /><br />Desde hace ya casi una década, en concreto desde el capítulo central de su libro Fisiones (Delta Nueve, Madrid, 1997), viene Benito del Pliego (Madrid, 1970, y que desde ese mismo 1997 vive y enseña en USA) escribiendo una poesía con unas señas de identidad consistentes y precisas que no hacen sino ratificarse en su libro de reciente aparición, Índice, (Germanía, Valencia, 2004), por el que le fue concedido el premio Gabriel Celaya.</span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Poesía consciente e interesada en la estructura del lenguaje en que se expresa, ha desarrollado una metodología que se basa en un ejercicio de la mirada. En el abordaje de lo observado desde diferentes perspectivas o ángulos y en la plasmación de ese observar sin ninguna intención narrativa o figurativa. Ejercicio que, siguiendo un paso vital en el desarrollo del arte contemporáneo, se aleja sin reticencias de la representación para producir en el poema una realidad autónoma sustentada por las propias lógicas que emanan de su construcción, las que se convierten en el sostén de toda la obra. </span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Una poesía que tiene en la fragmentación del discurso otra clave interpretativa vital. En la disociación y la dislocación del objeto contemplado desde diferentes situaciones con la intención de aproximarse a ciertas formas de su esencialidad, y en la posterior yuxtaposición en el poema de los fragmentos de observación obtenidos de esta manera. Es esta una práctica que no deja de recordar al poeta catalán Joan Brossa. Como tampoco a la práctica del cubismo literario —del que el autor es un estudioso reconocido— aunque la relación en este caso de ninguna manera es imitativa en cuanto a una práctica de la escritura, sino que opera en lo que se refiere a una idea estructural de la composición.</span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> La poesía de del Pliego entonces, prescinde del tema como entidad globalizadora del sentido del poema y se acerca a lo que dejara escrito Haroldo de Campos: “poesía pues sí/ poesía (…) porque no tienes mensaje/ y tu contenido es tu forma/ y porque estás hecha de palabras/ y no sabes contar ninguna historia/ y por eso eres poesía/ como cage decía”. Todo esto acerca a esta poesía a las corrientes que convergieron hacia las distintas formas del minimalismo, que reclama el máximo poder expresivo con los mínimos recursos. En lo que es una estética pero al mismo tiempo una ética de la composición y es la forma que tiene el autor de acercarse a estos temas, a los que de ninguna manera renuncia, aunque a primera vista pudiera parecer lo contrario. No es raro entonces que en el poema “I” de la primera sección del libro, que está dedicado a Juan Gris, diga: “Lienzos y ventanas, verdad que se intercepta. Palabras y pared haciendo presentes los vanos”.</span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Así, se trata de una poesía esencialmente abierta que necesita de la mirada del lector para completar su sentido. Una poesía que incluso le muestra a su propio autor hallazgos no concebidos por él, en lo que es una plasmación de una de las ideas clave de Gamoneda cuando dice: “solo sé lo que digo cuando está dicho”. Esto, aplicado a la obra de del Pliego, habla de cómo su cuidadosa sistematización no se enajena de elementos como el azar, la imaginación, el pensamiento y la obra entendida como una aventura sin un final concebido de antemano. Como él mismo dejara dicho hace tiempo: “Raro destino, conocer la finalidad con el fin de la obra”. O recientemente, en el poema “P” de la misma sección, justamente dedicado a Gamoneda, cuando expresa: “Insiste en verse con los párpados cerrados, en contemplar aquello que les atraviesa”, reclamando como un ángulo de visión incluso aquel que niega o interrumpe la propia observación. </span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Se compone entonces Índice de dos secciones que desde el inicio practican la simetría y una clara noción estructural que vertebra la obra. Así, ambas secciones, Palingenesia, la primera, e Índice, la segunda, cuentan 27 poemas cada una, titulados con la letra del alfabeto correspondiente desde la A hasta la Z. La forma expresiva siempre es la prosa, que en Palingenesia se estructura en muy breves párrafos (o líneas) numerados (generalmente 3 ó 4 en cada composición) mientras que la totalidad de los poemas agrupados en Índice se resuelven en un solo párrafo, más largo pero de extensión bastante similar si contamos la totalidad de escritura contenida en las composiciones pertenecientes a la primera sección. </span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Se ubica así Benito del Pliego, en relación al panorama de la poesía española contemporánea, en los antípodas de esa poesía que intenta ser corriente dominante, instalada en una sensibilidad y un coloquialismo conformistas, de lenguaje neutro y entidad conservadora. Por el contrario, se sitúa en los extremos de la rica heterogeneidad que sin buscar formar tendencia —de acuerdo con la época— se le contrapone. Dentro de ella, sin duda lo encontramos entre los que tras relectura y reflexión, hacen suyo el legado de las vanguardias como elementos clave en la fundación del lenguaje de la poesía de hoy. Sin un seguimiento literal y menos aún programático de ellas, pero sí en cuanto a una actitud crítica e inquieta hacia en lenguaje; a una idea de descubrimiento del sentido del poema en su proceso de composición. Aquí, siguiendo una vez más a Haroldo de Campos, podríamos situarlo con mayor precisión en esa línea de la modernidad que preferencia lo estructural frente a la alquimia del verbo y que se origina en Mallarmé teniendo su continuación en constructivismo, cubismo, poesía concreta, y obras individuales como las de Cabral de Melo, Brossa o Juan Luis Martínez. </span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Escribió Juan Larrea: “El ojo lava su párpado al borde confuso de la duda”, en el que es un verso muy cercano a la práctica de del Pliego, que construye y que duda. Que deconstruye haciendo de esa duda la certeza esencial que yuxtapone en el poema los fragmentos previamente obtenidos mediante el ejercicio de la mirada que disecciona desde diferentes perspectivas al objeto. Objeto que siempre está presente, aunque dislocado y que actúa como ancla en una poesía donde el yo se disuelve en la escritura y donde el sujeto suele cambiar, produciendo una sugerente inquietud gramatical que es parte sustantiva del sentido del poema.</span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Y es que la mirada, su propio ejercicio como clave de esta escritura, es al mismo tiempo cuestionado y complejizado. Como de expresa en el poema “B” de Palingenesia: “Se desdobla, se mira mirando y todo se aleja./ El placer de un mirar que reintegra: es ella, la fronda, la distancia que todo lo crea”. Tenemos entonces una mirada fragmentada que alcanza en la dislocación y la posterior yuxtaposición de los elementos así obtenidos una entidad autónoma, pero al mismo tiempo, nunca deja de ser una mirada precisa sobre las cosas concretas. Una observación física, aunque luego el resultado se eleve en el proceso (re)constructivo del poema incorporando notables dosis de pensamiento, el que también aparece fragmentado, sin que esto signifique una merma en su solidez, sino al contrario, pues también encuentra su propia lógica expresiva. En este sentido, quizá Palingenesia esté mas anclado en el propio ejercicio de la mirada e Índice algo más en el proceso (re)constructivo, aunque sin duda ambos comparten las mismas señas de identidad y de actitud hacia la composición que son las que vertebran toda la obra de del Pliego.</span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Se trata entonces, siguiendo a Julieta Valero, de una poesía que indaga en los espacios en los que se asienta el yo en vez de predicar cosas sobre él. Una poesía que encuentra la belleza y el misterio en un ejercicio sistematizado de la mirada y en el propio proceso de su composición. Una poesía orientada a lo esencial que renuncia a efectismos y sensiblerías al tiempo que gana en solidez mediante una lúcida habitación en fragmentos del quehacer estético y hasta epistemológico de la postmodernidad. </span> <span style="font-family:trebuchet ms;"> Una poesía en la que pensamiento e imagen logran una poderosa y muy particular interacción que da origen a un lugar donde habitan al mismo tiempo serenidad y riesgo. Lo que podemos leer con deleite en el poema “U” de Palingenesia, dedicado a Luis Cardoza y Aragón: “El árbol, tierra para el árbol, y la tierra, tronco en descomposición para que brote tierra./ Río que germina: la piedra fluye y la erosión del árbol se gesta./ Y todo dispuesto ante él: ranas y motor fundidos con el pensamiento”. </span></span>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-66049729678752912842008-12-18T12:34:00.000-08:002008-12-18T12:42:40.209-08:00Un poema de Dolan Mor<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-2nZZnkBJkmYkYTCje418-g6HNXfjYKnTrDe90RAddB0yB9rnUKiAtbB9QtjpqWDRwrZq1cl-QQm5rGc4tMyoaJsHbTGQ7cV1u_f4V2V6tMdfFGbjXftPRXsuEgkMeC7XtSds-ez6pTAq/s1600-h/Dolan.png"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 154px; height: 200px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj-2nZZnkBJkmYkYTCje418-g6HNXfjYKnTrDe90RAddB0yB9rnUKiAtbB9QtjpqWDRwrZq1cl-QQm5rGc4tMyoaJsHbTGQ7cV1u_f4V2V6tMdfFGbjXftPRXsuEgkMeC7XtSds-ez6pTAq/s200/Dolan.png" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5281232578130280514" border="0" /></a>
<br /><meta equiv="CONTENT-TYPE" content="text/html; charset=utf-8"><title></title><meta name="GENERATOR" content="OpenOffice.org 2.3 (Win32)"><style type="text/css"> <!-- @page { size: 21cm 29.7cm; margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } --> </style> <p style="margin-right: 0.03cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><strong style="font-weight: bold;">Dolan Mor</strong><strong style="font-weight: normal;"><span style=""> (Cuba, 1968). Poeta y narrador. Autor de los libros </span></strong><em><span style="">El plagio de Bosternag</span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span style=""> </span></span></strong><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">(2004), </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">Las historias</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">de Jonathan Cover</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> (2005), </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">Seda para tu cuello</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> (2006), </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">Nabokov’s Butterflies</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> (2007) y </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">Los poemas clonados de Anny Bould</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> (2008). Ha obtenido el Premio Miguel Labordeta de Poesía (2007) y el Premio de la Delegación del Gobierno en Aragón (2006). Colabora con revistas españolas e hispanoamericanas como</span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> Quimera</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">, </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">Turia</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style=""> y </span></span></span></strong><em><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">Letralia</span></span></span></em><strong style="font-weight: normal;"><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="">. En la actualidad sus textos se traducen al polaco. Recientemente ha ganado el premio Barcarola 2008. Desde el año 1999 vive en Aragón.</span></span></span></strong></span><span style="font-size:100%;"><span style=""> </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p><span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;" ><span lang="es-ES"><b>
<br />BORGES MIRA UNA GACELA</b></span></span><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">Como una gacela de Grant en las llanuras de África, pasto entre las hierbas azules de un poema, y, mientras pasto, veo a mi doble, entre las briznas breves, caminar a mi lado cuando pienso:</span> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p> <p style="margin-left: 1.98cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">en el invierno bipolar de la materia, </span></span> </p> <p style="margin-left: 1.98cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">en las teorías de Planck sobre la física,</span> </span> </p> <p style="margin-left: 1.98cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">en la clonación de los espejos con sus genes</span> </span> </p> <p style="margin-left: 1.98cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">en la gramática de la naturaleza.</span> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">También suelo decir entre mis dedos, con la oreja callada de mi doble:</span> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p> <p style="margin-left: 1.98cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">que nada sé en verdad de la belleza</span> </span> </p> <p style="margin-left: 1.98cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">ni de la ciencia en su energía cuántica.</span> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">Y es que yo soy </span> </p> <p style="margin-left: 2.7cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">un animal que escribe</span> </span> </p> <p style="margin-left: 2.7cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">su poema producto del silencio.</span> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">
<br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">Mientras termino de pastar conmigo, camino y suelo hablarme de estas </span><span lang="es-ES"><i>cosas</i></span><span lang="es-ES">, y oscurece en el fondo de la hoja, entonces alzo mis pelados ojos sobre las crecidas hierbas del idioma para observar de nuevo la planicie,</span> </span> </p> <p style="margin-left: 2.73cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><i>pero sólo diviso una metáfora, </i></span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">una cuerda de plata que ahora baja con la nieve más negra </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">sobre el texto y apuntala la noche hacia mi cuello</span> </span> </p> <p style="margin-left: 3.18cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">en la luna </span></span> </p> <p style="margin-left: 4.79cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">privada</span></span></p> <p style="margin-left: 6.01cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">de mi doble.</span> </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;">
<br /></p> Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-37477313081250339822008-07-23T11:12:00.000-07:002008-12-11T23:01:45.049-08:00Artículo: Leopoldo María Panero<div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>Leopoldo Mª Panero: ¿Quién pone el punto de corte?</b><br /></span> </p><div style="font-family: trebuchet ms; text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Por María José Pastor*</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEMZ-q9SD-vPFuzgHMR_uLlF8T-pm8QICTm0NCZqVM6G3_kH74lKV0_Ws_bzSDpm4W9UMY0BVz4Qu_jnzz2KyRig4-2tWr7urfpoRYCCjVTRP-El7V_DV_MhJAEbcTe4tzhc2XMsg2EiOp/s1600-h/Panero+def.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjEMZ-q9SD-vPFuzgHMR_uLlF8T-pm8QICTm0NCZqVM6G3_kH74lKV0_Ws_bzSDpm4W9UMY0BVz4Qu_jnzz2KyRig4-2tWr7urfpoRYCCjVTRP-El7V_DV_MhJAEbcTe4tzhc2XMsg2EiOp/s400/Panero+def.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226274688742894866" border="0" /></a> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><br /></span></p><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > ¿La obra de Leopoldo María Panero es poesía? Si Panero es poeta, ¿lo es por su esquizofrenia o a pesar de la misma? ¿Actúa la esquizofrenia a favor o en contra de la poesía? Esquizofrénico y poeta no son sinónimos ni tienen una relación causa-efecto unívoca ni constante. Se puede ser esquizofrénico y no ser artista y viceversa. Pero ¿se puede ser ambas cosas a la vez?</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Julia Kristeva, semióloga, poeta y psicoanalista, considera que la poesía surge de una violenta lucha por sostener/disgregar el lenguaje, entre lo simbólico y lo semiótico. ¿Cuándo la vuelta al plano semiótico pone en riesgo al sujeto? Mientras el creador arriesga su posición e inestabiliza el orden simbólico, el psicótico (se) disuelve (en) la significación. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(1)</b></span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >En su ensayo sobre Sade, Panero se refiere a la paranoia como algo desagradable, pero encumbra la esquizofrenia como algo exquisito e inofensivo.</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >La esquizofrenia puede abrir las puertas de la creatividad poética en la medida en que la percepción difiere de la percepción de una población normal. Si es que existe población normal, percepción normal, percepción estándar. ¡Qué difícil definir! Y la escritura poética puede estar favorecida por la pulsión semiótica de desestructuración del lenguaje. En Panero junto a las drogas, el alcohol y los fármacos antidepresivos, la esquizofrenia condiciona su visión/ liberación/ marginalidad. “Tal vez sean la causa de su canto desigual, desvencijado, trabado en ocasiones, pero impar, personalísimo impregnado de fuerza y provocación”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b> (2)</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><a name="VASO"></a></span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Condicionan la percepción del yo y un distanciamiento que le permiten reconocer la falacia del mismo: “No es que esté solo, es que no existo /es que no hay nadie en esta playa / y ya ni yo aun me acompaño / son estos ojos cual dos cuevas / y en mi cabeza sopla el viento: / será la muerte como un vino?”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>La canción del indio crow</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >)</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >. Un yo que se relaciona con la realidad de forma vocacionalmente literaria: “Vivo bajo la fantasía prosaica del fin del mundo y no sólo no quiero salir de ella sino que pretendo que los demás entren en ella”.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(3). </b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >“Pero aventura no hay, lo sabes,/ más que por alguien, para alguien, como un poema,/ como el riesgo de un vuelo en el aire sin tránsito.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i> </i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-style: normal;">(</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Pavane pour un enfant défunt</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-style: normal;"><span style="">)</span></span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>. </i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >“Ni grito ni silencio sino algún canto cierto / y estar aquí los dos, al amparo del Verbo.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-style: normal;"> (</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Vaso</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-style: normal;">).</span></span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><a name="MUTIS"></a></span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Una realidad literaria que finalmente también es una farsa: “Hoy las arañas me hacen cálidas señas desde / las esquinas de mi cuarto, y la luz titubea, / y empiezo a dudar que sea cierta / la inmensa tragedia / de la literatura.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Mutis</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >).</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Una literatura tan imprescindible como destructora según reconoce en su poema </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>La poesía destruye al hombre...</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > que a su vez nos remite a la lucidez del zenn con imágenes tan características de éste como que los pensamientos son monos saltando de rama en rama. “La poesía destruye al hombre / mientras los monos saltan de rama en rama / buscándose en vano a sí mismos /en el sacrílego bosque de la vida / las palabras destruyen al hombre / ¡y las mujeres devoran cráneos con tanta hambre / de vida! / Sólo es hermoso el pájaro cuando muere / destruido por la poesía”.</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Podría creerse que su poesía es impensada, independiente de otras poéticas, sin embargo declaraciones suyas lo desdicen “Yo creo que en este momento sólo hay dos rutas: una que parte del surrealismo y otra que nació en Mallarmé. La diferencia entre las dos es la misma que existe entre algo que </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>no </i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >quiere decir nada, y algo que quiere decir </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>nada</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >. Lo primero puede ser inconsciente y no reflexivo; lo segundo </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>necesita </i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >ser reflexivo”. Panero se sitúa más allá de los que pretenden destruir el lenguaje, entre los abanderados de la inefabilidad y los posibilistas de la poesía cercana; lo hace en un limbo alternativo sin bandera alguna. </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(4)</b></span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><a name="GLOSA_A_UN_EPITAFIO"></a></span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >El poeta se vale de los materiales que causarán horror y repugnancia al lector. La maldición no es un pretexto literario, ni un acompañamiento eficaz, sino el motor esencial de la escritura</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b> (4):</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > “gelatina, escamas, mano / que sobresale de la tumba / manos que surgen de la tierra como tallos / surcos arados por la muerte,/ cabezas de ahorcados que echan flor: / decapitados que dialogan / a la luz decreciente de las velas,/ ¡oh quién nos traerá la rima la música, el sonido que rompa la campana / de la asfixia, y el cristal borroso / de lo posible, la música del beso! / De ese beso, final, padre, en que desaparezcan / de un soplo nuestras sombras, para / asidos de ese metro imposible y feroz, quedarnos / a salvo de los hombres para siempre,/ solos yo y tú mi amada.</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >” (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Glosa a un epitafio</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >).</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Lo fragmentario, lo incoherente y en general todo aquello que busca situarse en el territorio del exceso (coprofilia, incesto, impotencia, homosexualidad, sadismo, masoquismo, etc.) no entran en los poemas como provocación sino como síntoma, porque si no son "la" verdad al menos forman también parte de una (otra) verdad </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(5).</b></span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > Es una poesía de lo abyecto. La abyección según sostiene Julia Kristeva es </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >lo que perturba identidad, sistema y orden. Lo que no respeta bordes, posiciones, reglas</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i> </i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(1)</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > el asco y la repugnancia como modos de contradecir el ideal de belleza y espiritualidad de la poesía del equilibrio y de la perfección</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >.</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><a name="EL_NOI_DEL_SUCRE"></a><a name="UN_ASESINO_EN_LAS_CALLES"></a></span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Otras características de la poesía de Panero son sus temas recurrentes: Pensamientos teológico-filosóficos en los que las figuras paterna, materna y fraterna y los crímenes no son más que formas de expresar estados de ánimo a través de silogismos e invocaciones llenas de tensión y malestar </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(4): </b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >“No quiero errar en la mitología / de ese nombre del padre que a todos nos falta,/ porque somos tan sólo hermanos de una invasión de lo imposible/ (...) / ¡ah los hermanos, los hermanos invisibles que florecen,/ en el Terror! ¡Ah los hermanos, los hermanos que se defienden / inútilmente de la luz del mundo con las manos,/ que se guardan del mundo por el Miedo, y cultivan en la sombra / de su huerto nefasto la amenaza de lo eterno, en el ruin mundo de los vivos! ¡Ah los hermanos”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Glosa a un epitafio</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >). </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Recurrencias temáticas sobre dioses, el diablo: “sin ángeles ni mujeres / desnudo de todo /salvo de tu nombre / de tus besos en mi ano / y tus caricias en mi cabeza calva / rociaremos con vino, orina y / sangre las iglesias / regalo de los magos / y debajo del crucifijo /aullaremos.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Himno a satán</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >).</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > Recurrencias temáticas sobre la muerte y el suicidio. Sobre la desgracia de haber nacido: “con el rostro perdido y el cabello demente / hambrientos, llenos de sed, de ganas / de aire, de soplar globos como antes era, fue / la vida un día antes / de que allí en la alcoba de / los padres perdiéramos la luz.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>El noi del sucre</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >). </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Recurrencias sobre la falacia del tiempo: “desde que no hay tiempo sino destino y trazo”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Pavane pour un enfant défunt</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >);</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > “agarradas al tiempo como a oscura certeza”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Un asesino en las calles</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >).</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Panero defiende no diluir los significados de su poesía. Si el poema escandaliza, cumple con su función ética. Pero renuncia a que la sociedad pueda asimilarlos y etiquetarlos como resultado de una estética reconocible </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(4).</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > Cuestiona las instituciones, la religión: “Escribir en España no es llorar, es beber,/ es beber la rabia del que no se resigna /a morir en las esquinas, es beber y mal / decir, blasfemar contra España / contra este país sin dioses pero con / estatuas de dioses, es /beber en la iglesia con música de órgano.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > (</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>La canción del croupier del Mississippi</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >).</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > Sólo desea depurar sus negaciones, figurar al margen de cualquier interpretación </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(4):</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > “Hablamos para nada, con palabras que caen / y son viejas ya hoy, en la boca que sabe / que no hay nada en los ojos sino algo que cae / flores que se deshacen y pudren en la tumba / y canciones que avanzan por la sombra, tambaleantes / mejor que un borracho.” </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-style: normal;">(</span></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>Vaso</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-style: normal;">).</span></span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><a name="LA_CANCIÓN_DEL_CROUPIER_DEL_MISSISS"></a></span> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >La intertextualidad es también una constante en su obra, por eso cita tantas veces a quienes le influyen (Mallarmé, Cavalcanti, De Quincey, Saint-John Perse). No le preocupa que el lector identifique la fuente de sus propuestas, sino que pueda manipularlas para etiquetarlas bajo un membrete grupal. Panero busca afirmar su personalidad negando a través de un discurso radical y afirmando a quienes considera sus predecesores </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(4):</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > “Pero lo mío es como en "Dulce pájaro de juventud" un cazador de dotes hermoso y alcohólico”;</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >“no hay nada mejor que decirse / a sí mismo una proposición de Wittgenstein mientras sube / la marea del vino en la sangre y el alma.”; “es caerse borracho en los recitales y manchas de vino / tinto y sangre "Le livre des masques" de Rémy de Gourmont.”</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><i>La canción del croupier del Mississippi</i></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >).</span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >En definitiva Panero cumple diversas condiciones del quehacer poético. Escritura creativa que se adentra en lo indecible con un lenguaje original que provoca, que es capaz de emocionar sin pretensión de ser comprendido ni de adscribirse a ningún grupo o generación. Y si bien su libertad personal puede estar mermada por la enfermedad, indudable goza de una libertad de expresión que otros no tienen debido a la rigidez, al miedo a ser excluido de la normalidad y al ajuste a cánones imperantes, sean teóricos o prácticos. </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >La esquizofrenia condiciona su obra poética, la favorece en algunos aspectos, la perjudica en otros. Es posible que su obra sea irregular “se trata de una poesía que siempre está en el borde: entre el hallazgo de una imagen intensa y la mera expresión anodina y superficial” </span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>(6)</b></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" > y que con el paso de los años se haya hecho más fragmentada, pero se hace necesario rescatar la faceta de belleza y libertad, de lucidez y alejamiento. Hay también muchos poetas que sin ser esquizofrénicos son irregulares. Otros han utilizado la abyección de forma voluntaria. </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;">Todo parece pues una cuestión de límites. En la desestructuración del lenguaje y la factura poética, en el tratamiento con lo abyecto, en las obsesiones, en la irregularidad de un autor, en la cordura ¿quién pone el punto de corte? En un espacio por el que pasan estas líneas, Panero y la poesía conviven.<br /></span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(1) Julia Kristeva y la gramática de la subjetividad. Diana Paris. Campo de ideas 2003.</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(2) Javier Rada, “Panero resucitado”, 20 minutos, 5 de enero de 2005</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(3) Antología de José María Castellet Nueve novísimos poetas españoles Poética. </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p face="trebuchet ms" style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(4) Andreu Navarra “Leopoldo María Panero: La perfecta venganza de escribir”<br />(5) Talens, J. (1992): "De poesía y su(b)versión (Reflexiones desde la escritura denotada 'Leopoldo María Panero')", en Panero (1992b), 7-51.</span></p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="background: rgb(255, 255, 255) none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >(6) Jacobo Sefamí : “El último de los malditos”. Letras libres. Marzo 2005. </span> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><div style="text-align: center; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-size:100%;">***</span></div><p face="trebuchet ms" style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify; color: rgb(0, 0, 0);"> </p><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><div style="text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify; font-family: trebuchet ms; color: rgb(0, 0, 0);"><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >* Nacida en Valencia en 1954, es médico analista y trabaja en un hospital de la Consellería de Sanitat de la Comunitat Valenciana. Escribe poesía desde el año 2000. En el 2003 obtiene el premio en el IV Certámen Literario Tertulandia en la modalidad de poesía con “Autonomía del Deseo”. En 2004 publica el poemario “ Esporas de Cordura” inspirado en la “Resistencia” de Ernesto Sábato en la Editorial Estudios Modernistas. Ha participado en las antologías “Segundo Peldaño” y “El sueño del búho”.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="right"><br /></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-69312413786833177102008-07-23T04:58:00.000-07:002008-12-11T23:01:45.346-08:00Pedro Núñez y el arte de la performa.<p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;">¿CÓMO SE VA A LLAMAR ESO?</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;">Por Pedro Núñez</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg10fQchllzjttEJWBuj4T7RVTmjr_78cEi29EvGYZu5kiHoLnNnuv_FS6CS9tsfIjDPas7p47Uw1PiQxCRXuXETHOZeNqBdZt9TAs5rg11XLUWSds6QThrzAwsmUJDOff4fo5lsYTH0l4C/s1600-h/Pedrocultura10.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg10fQchllzjttEJWBuj4T7RVTmjr_78cEi29EvGYZu5kiHoLnNnuv_FS6CS9tsfIjDPas7p47Uw1PiQxCRXuXETHOZeNqBdZt9TAs5rg11XLUWSds6QThrzAwsmUJDOff4fo5lsYTH0l4C/s400/Pedrocultura10.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5226178383419044210" border="0" /></a> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;">“</span><span style="font-size:100%;">La cualidad de perecedero comporta un valor de rareza en el tiempo. Las limitadas posibilidades de gozarlo lo tornan tanto más precioso.”</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;">Sigmund Freud</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> La gente se aglomera alrededor de una sencilla mesa rectangular de madera de pino. Un hombre sale de entre el público y comienza a desnudarse junto a la mesa con toda calma dejando su ropa en orden sobre el suelo, una prenda doblada sobre la otra. Con un paño húmedo de color azafrán se limpia. Luego se sienta sobre uno de los extremos de la mesa y flexionando su cuerpo, dejando caer cabeza y brazos, permanece así un tiempo. Lentamente comienza a levantar sus piernas. Lentamente y de un modo imperceptible su cuerpo se mueve y se contorsiona explorando profundamente sus posibilidades expresivas, rozando los límites de lo posible. Del mismo modo evoluciona sobre la mesa palmo a palmo sin dejar ningún fragmento de su superficie sin desarrollar, sin ser sentido. Así, lentamente, hasta llegar al otro extremo de la superficie rectangular. Desde allí emprende el retorno, pero esta vez, por debajo de la mesa, con la ley de gravedad en contra, contra toda probabilidad. Sobre la superficie el esfuerzo ha sido intenso. Lo hemos visto sudar, lo hemos oído bufar. Bajo la superficie es extremo. La acción concluye en el punto de partida. Los del público lo hemos seguido en un estado de atención mayor, hemos participado en su tensión y su dolor, hemos asistido a su exploración y desde ahora somos parte de su reflexión. Ahora su acción nos pertenece y podemos volver a ella una y otra vez. Esta registrada en nuestra memoria y podemos releerla en toda la multiplicidad de sus lecturas. La acción ha concluido. Arrancan los aplausos, el hombre se viste. El aquí y ahora de la obra ya se ha diluido, pero la impronta que ha dejado en nosotros sus espectadores esta viva y podemos activarla a voluntad. Acabamos de asistir a un trabajo de Seiji Shimoda. Una obra de arte que de un modo u otro nos ha tocado, nos ha cambiado, nos ha hecho más ricos. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> De pronto una voz me saca de este estado. “Pero esto qué es”, pregunta. Está claro que no todos estamos en la misma sintonía. “Una acción de arte”, respondo con evidente molestia. “Por qué es arte”. “Porque el artista lo dice, porque provoca una emoción potente, porque nos hace reflexionar, porque…”. No tiene sentido seguir con las explicaciones, es inútil entrar en la sensibilidad de quien ha cerrado sus accesos. Ha cada cual su tiempo de poder entender, de querer sentir, de aprender a descifrar. No hay prisa ninguna ni razón para desesperar.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> No hace ninguna falta entrar al debate de qué es el arte de acción, la performance, el happening o como se le quiera llamar. Todo eso es controversia estéril. Lo único que importa es constatar su buen estado de salud, la amplitud de sus expresiones, la diversidad de sus formas, la potencia de sus contenidos.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> La primera vez que hice una acción de arte fue en la primavera del 2004 en Tesauro, una asociación cultural de Lavapiés que ya no existe, donde realizaba una exposición de obra gráfica y esculturas de papel. Eran mis primeras esculturas de papel resueltas con técnicas del origami tradicional japonés y la acción surgió del modo más natural, casi como una necesidad de las propias esculturas que podían ser moduladas de un modo u otro. De la misma manera que habían surgido las plegaduras en mi trabajo, como una necesidad de la obra gráfica, que pedía corporeidad, que necesitaba nuevas dimensiones. Esa primera acción nunca fue nombrada, ni siquiera hubo convocatoria, surgió espontáneamente un día que nos habíamos reunido unos cuantos. Espontáneamente, pero con clara conciencia de ser. Se trataba de participar a los demás la fascinación que me causaba ver en acción las posibilidades del papel en movimiento. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Siete meses más tarde, a primeros de 2005, el Centro de Arte Moderno de Madrid convoca por primera vez el encuentro internacional de Performas y me invitan a participar. Presento bajo el nombre de “Ars Ephimera” un trabajo que busca hacer participar al público de las posibilidades combinatorias y mutantes del poliedro y de un proceso de construcción y de de-construcción que quiere dar cuenta de los avatares de la materia viva, su movimiento, sus eclosiones, su pulso vital y el asombro que la percepción de ésto nos causa. Para esta acción utilicé algo más de un millar de pliegos cuadrados de papel. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Vuelvo a participar en la convocatoria de 2006, pero esta vez sólo con algo más de diez hojas cuadradas, en una acción que bajo el nombre “Cuerpos de Papel”, pretende desplegar en pocos minutos, una muestra de esculturas efímeras que adquieren cuerpo ante los ojos del espectador a través de un mínimo de plegaduras. Formas abstractas que aparecen con la misma facilidad que se repliegan para dar espacio a la próxima performa.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> El Tercer Encuentro Internacional de Performas coincide para mí con una serie de compromisos en Chile, pero el Centro quiere que participe una vez más y me piden que piense en una acción que se pueda realizar sin estar presente. La solución surge en Barcelona, en el estudio de arquitectura de Marq García Durán e Igor Peraza, con quienes vengo colaborando desde mediados de 2005, en un proceso sostenido de investigación y desarrollo en torno al pliegue. Buscábamos propuestas para la cubierta de un proyecto y tras horas de trabajo infructuoso, cojo un hoja de papel y la arrugo en un sólo gesto. “Puede que esta no sea la solución que estamos buscando, pero sí es la performa para El Centro”. La Acción se llamó “Norigami” y fue posible gracias a la inestimable colaboración de Ángel Marco, quién condujo la actividad, y gracias a la participación de todos sus espectadores. Yo por mi parte y durante la misma semana realizaba la acción en Chile, en Santiago y Valparaíso y desde entonces la he repetido todas las veces que ha sido posible: en la Universidad de Sasari, en la Facultad de Arquitectura de Alguero, Cerdeña, Italia, en el Instituto de Arquitectura Avanzada de Cataluña, en el Instituto Europeo de Diseño de Barcelona, en el Centro de Arte de Burgos, en la galería Formato Cómodo de Madrid…</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Se puede decir entonces que toda mi actividad en el terreno del Arte de Acción está íntimamente relacionado con la idea de lo efímero, con el papel y mis relaciones transversales con la arquitectura, pero también, con estos encuentros performáticos organizados por el Centro de Arte Moderno de Madrid, y no sólo porque a través de ellos, en estos cuatro años, mi trabajo se ha desarrollado y ha ido afianzando una identidad propia, sino muy especialmente porque gracias a estos encuentros he podido encontrarme y conocer los trabajos poderosos de Los Morandi y de Nel Amaro y de Pedro Déniz, y de Pepe Murciego, y de Hilario Álvarez, y el trabajo espléndido de Carlos Felices, y la voz de Mario Merlino y la voz de Noni Venegas y la voz de Almudena Mora y la mirada sostenida de Yolanda Pérez Herreras y los intensos y conmovedores ejercicios de des-apego de Sofía Escudero Espadas, además de tantos otros. De una u otra forma misteriosa y profunda, mis trabajos han bebido de los suyos y se han nutrido de su vitalidad creadora.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Pero ya que hablamos de las fuentes que nutren mis acciones, es obligado ir más atrás y retroceder hasta el Chile de mi juventud, al de la dictadura, al de antes de la dictadura a ese territorio que intentaré definir con la ayuda de Charles Dikens, echando mano a un pasaje de su <i>Historia de dos ciudades</i>: “Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos, era la edad de la sabiduría, era la edad de la tontería, era la época de la incredulidad, era la estación de la luz, era la estación de la oscuridad, era la primavera de la esperanza, era el invierno de la desesperación, teníamos todo por delante, no teníamos nada por delante, íbamos directamente al cielo, íbamos directamente al otro extremo...”.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> En ese tiempo, en ese espacio hubo tres experiencias relacionadas con el arte de acción que sólo ahora y a la luz de este ejercicio de reflexión puedo vislumbrar, atisbar y recién dimensionar la impronta de su profunda huella.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Corrían los años más duros de la dictadura. los espacios para la cultura eran casi inexistentes y los pocos que se atrevían a emprender su andadura no tardaban en desaparecer sin dejar apenas rastro. En uno de estos espacios y por un azar que apenas recuerdo coincidí con un poeta que ante muy pocos espectadores leía sumido en un trance donde se mezclaban a partes iguales desesperación, lucidez y delirio; una poesía nueva que no podía dejar indiferente a nadie. La lectura crecía en intensidad y cuando el dolor se hizo palpable y la estupefacción del auditorio, insoportable, el poeta se masturbó hasta hacer saltar esperma y luego sangre a través de cortes que él mismo se propinaba con una pequeña hoja que nadie supo de donde había sacado… La poesía de Raúl Zurita nunca necesitó de toda esa violencia, pero el Chile autista de aquellos días, sí.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Algún tiempo después –o fue antes–, discutíamos en los jardines del Pedagógico de la Universidad de Chile sobre qué debíamos hacer para luchar contra la opresión y nos empantanábamos en tonterías y retóricas cargadas de temores, hasta que de pronto irrumpió la voz rotunda y clara del poeta Rodrigo Lira: “Basta ya de perder el tiempo en discusiones sobre quién le ha de poner el cascabel al gato, cuando lo que hemos de hacer es ir y comernos el queso!”. Poco tiempo después Rodrigo Lira decidió poner fin a su vida cortándose las venas en la bañera de su casa, en la fecha de su cumpleaños. Dicen sus amigos más cercanos que los objetos de su habitación volaron por los aires, sin ton ni son, durante días.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Y la tercera experiencia: a mediados de los ochenta me llaman un día la actriz María Cánepa y y el director de teatro Juan Cuevas, para invitarme a ver algo que de seguro me va a interesar, para lo cual debo ir a su casa inmediatamente. Intuyo que se trata de algo importante y acudo sin tardanza a la cita. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">–</span><span style="font-size:100%;">Pedro, hoy van a bailar las mujeres que bailan solas, dentro de media hora nos pasan a buscar para llevarnos hasta allí. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Nuestro conductor está muy nervioso y asegura que nos siguen. Después de varias vueltas nos deja frente a una casa donde debemos tocar el timbre. De esa casa nos hacen pasar a otra por un patio interior. Allí subimos a otro coche con un conductor no menos nervioso, que nos lleva por calles desconocidas hasta un estacionamiento donde nos espera un tercer coche que debemos abordar con la mayor rapidez. Este conductor nos asegura que toda precaución es poca y que la cosa está muy mala. Nos deja frente a un edificio que parece abandonado y que alguna vez fue una escuela. Nos dice que entremos, que allí nos esperan. Cruzamos un patio y entramos a una galería iluminada por el sol rojo de la tarde. Hay allí varias mujeres sentadas en sillas arrimadas a la pared, nos ofrecen asiento y nos dicen que hemos tardado mucho. Nos disculpamos y ellas a su vez se disculpan porque los músicos no van a poder venir, pero no importa porque pueden bailar sin música. Una de ellas se pone de pié y comienza a bailar con un pañuelo blanco en la mano y en silencio. Solo se oye su respiración y el crujido de algunas tablas del suelo. Se siente la presencia del hombre ausente, del marido desaparecido. Una tras otra, las mujeres bailan. Solas, en silencio hasta que cae la noche.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Han estado obrando las fuerzas indescifrables de la memoria y estos recuerdos remotos han iluminado otros, que lo son aún más y me llevan a los diez u once años de mi edad, hasta la sala de exposiciones de la Casa Central de la Universidad de Chile donde mi padre inaugura una exposición. El rector o el decano ha mandado quitar una de las telas. Se trata de una bandera chilena, cuya franja roja ha sido intervenida con una composición de huesos y despojos humanos. Un homenaje a los caídos en la represión que el gobierno demócrata cristiano ha ejercido contra mineros que participaban en una huelga. Con una fuerza que nunca antes le había visto, mi padre recuperó el cuadro confiscado y lo volvió a colgar en su sitio, reivindicando la libertad de expresión. A Salvador Allende le gustaba ese cuadro y cuando Chile lo hizo presidente, mi padre se lo regaló. El cuadro estaba en su despacho en el Palacio de la Moneda y ardió junto con la democracia el once de septiembre de 1973.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"> Antes de terminar con esta intervención tan emocional y subjetiva de mi deriva performática, debo ir aun más atrás, a la casa materna de la infancia, en los faldeos del Cerro San Cristóbal, donde está el zoológico de la ciudad. Mi Madre dedicó su vida al teatro y fiel a su vena histriónica, algunas veces, a esa hora de silencio sagrado, que ya no es día, pero que aún no es noche, le gustaba asomarse a la calle desde la terraza y recitar con todo el poderío de su voz cantante el monólogo de Marco Antonio:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">“</span><span style="font-size:100%;">Friends, Romans, countrymen</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Lend me your ears</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">I’ve come to bury Caesar</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Not to praise him…”</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Los viandantes de turno la miraban estupefactos; mi hermano y yo sufríamos una extraña mezcla de fascinación y vergüenza, mientras desde el Cerro se desataba el concierto de los pájaros exóticos, los chillidos de los monos y los rugidos de las fieras enjauladas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;">*** *** ***</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><b>Pedro Núñez</b> (Santiago, 1958) es uno de los artistas visuales chilenos contemporáneos más importantes, aunque aún lo sabe poca gente. Su obra partió del grafismo, la serigrafía y la geometría y en los últimos años ha desembocado en el trabajo con el papel como soporte de lo efímero, donde el Origami, como concepto, lo ha llevado a una búsqueda sin precedentes en España, país donde vive. En el desarrollo de nuevas técnicas, ha dictado conferencias y cursos en el Instituo de Diseño Europeo de Barcelona, el Centro de Artes de Burgos (CAB) y el Centro de Arte Moderno de Madrid, entre otras instituciones, además de trabajar con el estudio de arquitectos Igor-Marq, de Barcelona.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-43775457100334505562008-06-16T02:43:00.000-07:002008-12-11T23:01:45.564-08:00Reseña: José Luis Gallero<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAARHNp7QRJ0np6Gk439emElOdmomioL04U_vt5Oayd2W9d-II6yx-y2swLxvFwrQ_4jyU0JUC5wHRmcY3lUCQGre80P0sp7ulmw5YVTyirBu7I-S2jscgDsyAF98is5WclzYPAH5m4Gmd/s1600-h/Jos%C3%A9+Luis+Gallero.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 175px; height: 174px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjAARHNp7QRJ0np6Gk439emElOdmomioL04U_vt5Oayd2W9d-II6yx-y2swLxvFwrQ_4jyU0JUC5wHRmcY3lUCQGre80P0sp7ulmw5YVTyirBu7I-S2jscgDsyAF98is5WclzYPAH5m4Gmd/s400/Jos%C3%A9+Luis+Gallero.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212413346657091954" border="0" /></a><br /><p style="margin-bottom: 0cm; font-weight: bold; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">LA VIDA SIN ATAJOS</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"><b>El camino más largo</b><span style="">, José Luis Gallero. Monosabio poesía, Málaga, 2006.</span></span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: right;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;">Por Julio Reija</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"> Sofocar, prevalecer, dar la tabarra: eso es lo que hoy en día se suele entender por comunicar. Vivimos en una época de desvalorización del razonamiento individual, en la que el grito y la presencia-insistencia mediática han substituido a la argumentación y la sugerencia reflexiva (o reflexión sugerente). En medio de este coro de mugidos, por suerte, de cuando en cuando pueden entreoírse susurros razonables como los que contiene </span><span style="font-size:11;"><i>El camino más largo</i></span><span style="font-size:11;">, de José Luis Gallero, que tratan de compartir, sin imponerlas, ciertas intuiciones en las que la inteligencia fenoménica, la ética y la estética caminan cogidas de la mano (como ya lo hicieran en los textos de algunos de los pocos autores que el propio Gallero cita, como Heráclito, Séneca o Montaigne).</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"> Pero que nadie piense que estamos ante un ensayo o una colección de aforismos al uso: se trata del retrato multifacetado de una vida experimentada desde el pensamiento poético (de ahí su fragmentación; como ya decía M. Tsunenori, los escritores de poesía tienen un curioso método a la hora de intentar aprehender el mundo: se ponen a deletrearlo). Nos topamos aquí con la mano (en el corazón) de uno de esos valiosos escritores que no acosan al lector con sus tribulaciones identitarias o unas pirueteantes demostraciones de su documentadísima erudición o su sabiduría ontológica, sino que exponen sus deseos, sus preocupaciones y los paisajes interiores y exteriores de su vida tan sólo en la medida en que son universales, espejo de mano que el lector podrá desplazar frente a sí, mostrando diversos detalles de su anatomía, hasta que encuadre sus propios ojos mirando a quien los mira. Y eso se debe al hecho de que Gallero se sabe un principiante más entre nosotros. De ahí surge la humildad de sus razonamientos: </span><span style="font-size:11;"><span lang="es-ES">«Sólo se vive una vez. ¿Existe peor contratiempo para un ser cuya condición esencial es la de principiante?»</span></span><span style="font-size:11;">.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"> Ciertamente, sólo se vive una vez, pero el río nace y muere continuamente: siempre surge de la fuente al mismo tiempo que desemboca en el mar. Así opera la vida en su conjunto, si bien cada individuo es como una gota concreta, siempre fundida con todas las demás, pero recorriendo el cauce sólo una vez. (Es la dualidad onda-corpúsculo de la vida, que es a la vez general y concreta.) Adentrarse en los textos de Gallero es como zambullirse en una zona de ese río con bastante corriente: es refrescante, y al mismo tiempo requiere un esfuerzo. La mente se abre allí buscando los huecos entre las distintas dinámicas del agua donde deberá introducirse, como una palanca, el brazo en su brazada. Uno llega a saborear, como una intuición, la potencia del manantial, su transcendencia, presente e invisible de mil formas diversas en cada meandro del río, hasta acabar en el mar.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:11;"> Durante todo el libro Gallero se mueve por el plano de la intuición razonante, marcando en rojo vivo algunos de los puntos de su recorrido. En ese sentido </span><span style="font-size:11;"><i>El camino más largo</i></span><span style="font-size:11;"> es una suerte de topografía, un cuaderno de bitácora que abarca diez años de exploraciones interiores. No en vano, en su primera sección, </span><span style="font-size:11;"><i>Cactus</i></span><span style="font-size:11;">,</span><span style="font-size:11;"><i> </i></span><span style="font-size:11;">se nos presenta una serie de descripciones reflexivas que rozan el género de la literatura de viajes. </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">E</span></span><span style="font-size:100%;">n ellas aparecen, durante breves instantes, lugares y personajes; pero no como meros telones de fondo para la divagación, sino en primerísimos planos reflexivos de algunos rasgos, pequeños pero perfectamente enfocados, del rostro de la realidad. Y Gallero logra llevar esto a cabo precisamente porque prescinde de la ampulosa pretensión de ver la totalidad de la imagen, y dedica sus fuerzas a intuirla y razonarla, tal y como hicieron muchos de los miembros más valiosos de esa corriente de pensamiento que aspira a unificar la sensibilidad y la razón, y que rechaza las burdas oposiciones que han atenazado a Occidente desde que olvidó la herencia oriental en la que hunde sus raíces el pensamiento crítico-filosófico. En cierto momento el autor nos recuerda que </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«</span></span><span style="font-size:100%;">Existe una necesidad incesante de ensanchar la realidad</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">»</span></span><span style="font-size:100%;"> (a lo que añade que </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«</span></span><span style="font-size:100%;">ésa es por excelencia la tarea de la poesía</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">»</span></span><span style="font-size:100%;">). Es por eso que todo el libro, pese a su fragmentación, posee (en palabras de su autor) </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«</span></span><span style="font-size:100%;">una exigua tensión argumental</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">»</span></span><span style="font-size:100%;"> que (en palabras de uno de sus lectores) narra sus vivencias durante nuestro largo viaje de vuelta a la lejanía.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> La parte central del libro, que él define como un </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«núcleo autobiográfico», está compuesta por ciertos retazos de su cotidianeidad, diminutos recuerdos y confesiones que sirven como anclajes genealógicos (en el sentido nicheano) para una serie de diálogos consigo mismo </span></span><span style="font-size:100%;">(es en ese sentido que son textos autobiográficos, mucho más que por su contenido: porque buena parte de la belleza de este libro radica justo en lo personal de sus reflexiones, en la implicación absoluta del autor como emisor y receptor de cada uno de sus razonamientos). Parafraseando uno de estos enriquecedores textos, podría decirse que Gallero, en este libro, se finge escritor, pero en realidad es un semantizador: hace desaparecer las palabras, aglutina su ritmo y sus imágenes hasta amasar un significado denso y rico, que la personal levadura de cada lector hará leudar en su propio horno.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Así pues, el autor parte siempre de lo concreto para tejer con ello sus impresiones transcendentes (en lugar de basarse en convicciones abstractas y generales o hipótesis de trabajo conceptuales), ya sea a partir de sus observaciones del entorno (como en el paradiario </span><span style="font-size:100%;"><i>Cactus</i></span><span style="font-size:100%;">), de sí mismo (como en el núcleo del libro) o de una realidad para él cotidiana como el acto y las motivaciones de la escritura, presente sobre todo en el último tercio del libro, </span><span style="font-size:100%;"><i>Escorias</i></span><span style="font-size:100%;">, de tono ligeramente más ensayístico.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> En este último apartado Gallero dice, citando a Maiakovski, que el poeta ha de ser un maestro de la vida, aunque inmediatamente expresa sus dudas sobre la capacidad del poeta para lograrlo, tanto por lo solitario del camino y su tortuosidad como porque lo mismo puede siempre transformarse en lo otro, la capacidad de búsqueda y la danza en puro cemento en nuestros pies. Y la causa de todo ello es que, como tan bellamente expresa, </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«</span></span><span style="font-size:100%;">Vida y muerte se disputan la eternidad de un instante en que todo ha entrado en juego</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">»</span></span><span style="font-size:100%;">. Para Gallero buscar la verdad, agrandar nuestro mundo, limitado por la opacidad y la confusión es, y debe ser, jugársela, ponerse en juego, en el sentido más estricto, lúdico y grave a la vez, en la encrucijada donde se intersecan verdad y belleza, donde siempre se han podido ver, ahorcados a merced de los vientos de la historia, los esqueletos de papel de tantos buscadores de la realidad. (</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«</span></span><span style="font-size:100%;">Los niños inventan la magia. Los poetas mueren por ella.</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">»</span></span><span style="font-size:100%;">) El autor parece sostener además la tesis de que el poeta, en tanto que buscador de la verdad, vive en la contradicción (otro tipo de encrucijada), o, más bien, que si y sólo si se sumerge en la correcta relación de los contrarios puede encontrar la verdad (</span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«de la debacle de los contrarios rescata contradicciones acordes»</span></span><span style="font-size:100%;">).</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Los razonamientos de Gallero tienen la misma contundencia de la palabra de un niño, y como ésta dicen las verdades que más importan: las que siempre hemos tenido delante de las narices, pero hemos olvidado (o mejor: obviado) a causa del cinismo que hemos ido aprendiendo por las malas con el paso de los años. Estos textos, que en pocas ocasiones llegan a rozar el aforismo, nos hacen recordar humildemente la estrecha (y muchas veces tempestuosa) relación que siempre han mantenido la poesía y la filosofía, y guardan en sí, como toda reflexión profunda y asistemática, la fascinación de lo entrevisto, la humildad de una verdad que se presiente y se busca (búsqueda en la que casi siempre nos perdemos, aunque </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«Todo lo que se pierde guía nuestros pasos»</span></span><span style="font-size:100%;">), y de la que podemos ver detalles, pero nunca el perfil completo.</span></p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p><div style="text-align: justify;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"> Todos estos pensamientos en prosa, cargados de una profunda poética de la reflexión, esbozan una única figura, que nos da la mano y nos dice </span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">«Ven conmigo, emprendamos juntos la senda de la verdad, la que nos mantendrá más tiempo juntos, el camino más largo»</span></span><span style="font-size:100%;">.</span></p><p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><br /></p><p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><span style="font-family:Trebuchet MS,sans-serif;"><span style="font-size:85%;"><br /></span></span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-5430419580059120852008-06-16T02:13:00.000-07:002008-12-11T23:01:45.808-08:00Poética y poemas: David Bustos<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDZq4DU1Gxf0WPQAVIzrS4vgB72ABqJ61ESUoSVOGSY58eBP5CGLjEsmDieexFwGt9nIWQL6AXvDc56T39b6e7sYk1vi9JKSqWETvh4VSAlKc8hoPHLIq9jaJRLU0Q6pJpyHjCMdbY9r2Y/s1600-h/David+Bustos.JPG"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer; width: 266px; height: 176px;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjDZq4DU1Gxf0WPQAVIzrS4vgB72ABqJ61ESUoSVOGSY58eBP5CGLjEsmDieexFwGt9nIWQL6AXvDc56T39b6e7sYk1vi9JKSqWETvh4VSAlKc8hoPHLIq9jaJRLU0Q6pJpyHjCMdbY9r2Y/s200/David+Bustos.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5212406422685819346" border="0" /></a> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.35cm; text-align: justify;"> </p><div style="text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>David Bustos (1972) Santiago de Chile. </b>Ha publicado <i>Nadie lee del otro lado</i> (Mosquito ediciones, 2001), <i>Zen para peatones</i> (Del temple ediciones, 2004), <i>Peces de colores</i> (Lom ediciones, 2006) y <i>Ejercicios de enlace</i> (editorial Cuarto Propio, 2007). En el 2006 obtuvo el Premio Municipal de Poesía por su libro <i>Peces de Colores</i>. Sus poemas han sido seleccionados en diversas revistas y libros tanto en Chile como en el extranjero. Actualmente es editor de la Colección de poesía <i>Amarcord</i> de Ediciones del Temple.</span></div><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-align: justify;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; text-align: justify; font-family: trebuchet ms;"> </p><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>MODO DE UNA POÉTICA</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">El que hace preguntas </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">no busca respuestas busca preguntas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">No buscar respuestas en la poesía, buscar puertas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Subir una escalera empinada, no encender la luz,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">palpar con la mano el camino, cerrar los ojos</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">todo está oscuro da lo mismo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">No existen escalones, no hay ascenso social, </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">no hay jerarquía sino preguntas. Una lleva a la otra, </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">una cadena, un eslabón.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">La función no termina, la función recién comienza.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Dos fuerzas que chocan, colisionan y lesionan</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">y paf! otra pregunta. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Nada se reconcilia con nada.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">No hay sermón ni montaña</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">todo se descuartiza a ciegas.</span></p><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>ZEN</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">El viento levanta la falda de una muchacha.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Cierro los ojos y grabo sus piernas </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">debajo de mis parpados.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">La posición de la montaña. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Las raíces trabajan de noche.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Mis piernas son débiles, mi cuello es débil.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Mi espalda es débil. Mi abdomen es débil.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">La debilidad es mi fuerza.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">El maestro me golpea con su bastón de bambú.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Las calles se iluminan.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Un té de hierbas baja por mi garganta.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Se enciende mi estomago.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Me concentro en el sabor.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Escucho el momento </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">en que fueron arrancadas las hierbas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">El sol enciende las hojas de los árboles.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">El parque está lleno de niños.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Mi hija juega con su balde.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Crece.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Entiendo que es un árbol.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Si encuentras el centro del cuerpo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Encuentras tu infancia.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">El primer movimiento debe alternarse con el último.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Instalo mi negocio en la ladera de una montaña.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Mis productos van a dar al río.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Me intereso por la trayectoria del fracaso.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>*</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Si el miedo no desaparece</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Te acompaña.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">No lo maltrates.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Ofrécele los detalles de tu vida.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%;font-family:trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">Hazlo cómplice.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-5912468742199180932008-05-09T04:38:00.000-07:002008-12-11T23:01:46.024-08:00Artículo: el poeta y la actualidad<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD_e6waX5X_lTQVkA1ttp5hFeTyrmItBo4KJOis0GcXlk1KzoRKWiNovdIYNw3aVqQ8biVhauo5Poz4IW3D-6WjLCL9e5JSsY65xb84Qn3YRLM2_ij733limcvVAdncnXbghUAQ9284CIJ/s1600-h/da-vinci.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhD_e6waX5X_lTQVkA1ttp5hFeTyrmItBo4KJOis0GcXlk1KzoRKWiNovdIYNw3aVqQ8biVhauo5Poz4IW3D-6WjLCL9e5JSsY65xb84Qn3YRLM2_ij733limcvVAdncnXbghUAQ9284CIJ/s400/da-vinci.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5198344010081464690" border="0" /></a><br /><p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal;" align="center"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" ><b>EL POETA FRENTE A LA COMPLEJIDAD GLOBAL</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="center"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" ><b>CARLOS FAJARDO FAJARDO</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" ><b>Los poetas no olvidan</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >Es un hecho, la diversidad cultural contemporánea nos obliga a pensar en la complejidad del mundo como pluralidad y unidad. De allí la necesidad de reflexionar sobre un ambiente heterogéneo donde sea posible concebir una escritura de ideas, o bien, citando a Milán Kundera, una “metáfora que piensa”. [1] Metáforas que piensen desde múltiples técnicas escriturales y tópicos culturales; que edifiquen proyectos estéticos no sólo con una visión de ganancia personal en procura de fama, sino que surjan de la profunda necesidad de realizarse con autenticidad y pasión. Fuerza, valentía, lucidez viviendo; intensidad y compromiso en los albores de una vida vivida en toda su dimensión efímera. Allí está el poeta tratando de registrar lo fugaz de una cotidianidad rica en contrastes, como también desteñida y superficial en su desnudez. El auténtico poeta exige que una ética crítico-creativa justifique y fundamente sus búsquedas. Su obra es isla y continente, solitaria y solidaria. El artista está prisionero en las redes de su arte que es también su libertad. Está prisionero de su memoria creadora pero jamás del olvido. “Los poetas no olvidan”, dice alguno de mis versos. Más allá de olvidar, transforman los recuerdos, los vuelven presencia, murmullo donde antes sólo había silencio. Es la invención de un organismo estético fluyente, impuesto frente a la liquidación atroz que el tiempo y la historia introducen en todas nuestras conquistas. Memoria poética frente a olvido histórico. De allí la importancia que posee el artista para mantener presente la edificación de una cultura y evitar que sus recuerdos sean guillotinados. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >La protección de la memoria tal vez sea el sino del poeta. Su labor riega los surcos de la cultura con vastas y agudas obras que la prolongan, la transforman, la conservan. Pero la memoria del poeta va más allá de nostalgizar lo que fue o pudo ser. Su pulsión está en eternizar el instante inmediato, plenamente vivido como un todo, sea pobre o exuberante. No busca perpetuar tampoco la tradición ni repetir, sin innovación poética, una realidad simple e inmediata. Su ética se lo impediría y, a cambio, le exigiría buscar lo no expresado, hacer visible lo nunca visto, situarse en otras fronteras, superar lo que estandariza la rica variedad de lo existente. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >La lucidez del poeta fusiona la pasión poética con la razón crítica como un rechazo a lo fosilizado. Su proyecto de renovación estética se une a un proyecto de cambio ético, como garantía de calidad y calidez en su obra. Frente al lenguaje impone la necesidad profunda de transformarlo, estremecerlo, subvertirlo. He aquí una propuesta de crear nuevas formas de ver, pensar, cifrar y descifrar el lenguaje; una apuesta para cambiar la sensibilidad. Estos son sus signos de valentía creadora; signos de asumir con vitalidad sus contradicciones y ambigüedades personales y colectivas, para construir con ellas una obra rica en divergencias, heterodoxa, compleja. Valentía para desentrañar el lado oculto de lo real y para fundar otras realidades, posiblemente aún no horadadas. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">“<span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >Cambiar el lenguaje no es cambiar al mundo, pero el mundo no cambia si antes no cambiamos el lenguaje” [2] ha dicho Octavio Paz pidiendo al artista y al poeta sostener una actitud crítica y de reflexión sobre el lenguaje; una urgencia que va más allá del campo artístico y atraviesa el económico y político. Como un permanente vigía, el poeta se propone contribuir con su creación a un plan social civilizatorio, ético y político. No sólo servirse del lenguaje sino servir al lenguaje para transformar su praxis estética en praxis social e histórica, como también en búsqueda de una autonomía, tanto de sus medios técnicos y formales, como de sus conceptos y nociones artísticas. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >Ante la explosión masiva de lo espectacular; frente a la propagación en red de una paranoia colectiva; en medio del delirio esquizofrénico de las guerras virtuales y reales; junto a los aplausos a las destrucciones y asesinatos, el pensamiento crítico se transforma en el antípoda de la producción en serie de la manipulación tecno-cultural ideológica, ejercida por los poderes políticos y los intereses financieros del capitalismo avanzado. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">“<span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" ><b>Y la muerte no tendrá poder”</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify">“<span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >La poesía es como el sudor de la perfección, pero debe parecer fresca como las gotas de lluvia sobre la frente de una estatua”. La frase del poeta de las Antillas Derek Walcott, [3] nos sitúa en el ritmo que asumen en nuestra época los poetas. He aquí la imagen del que indaga hondo en la desesperación y el desastre, y, sin embargo, grita que ha encontrado allí la veta del milagro que justifica una vida; que ha podido superar las ruinas y despojos históricos gracias a la osadía de su consumación y a la superación de las mismas. Desafío de desafíos. Cada día su confrontación lo convierte en permanente trasgresor y disidente de la realidad, pero también en un cálido defensor de sus fuentes y despensas. Náufrago y embarcado a la vez, el poeta navega en estos dos mares que nutren su inagotable imaginación, la infatigable lucha con el lenguaje. Entre la voz de la tribu- ahora masificada y frívola- y la voz de su intensa intimidad; entre regiones continentales sordas y ausentes y su isla atenta y sonora, existen infinidad de hilos conectores que exigen del poeta un trabajo de diálogos permanentes para fortalecer su palabra en esta Babel exuberante y poderosa. Sí. El poeta es puente de puentes, canal de canales, comunicador y fundador de espacios y tiempos divergentes. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >Para no perecer de tanta soledad, el poeta extiende su lenguaje hasta tocar lejanos horizontes. Para no morir de tanta compañía vacua, y a veces estúpida, concentra sus palabras hasta llenarse de solitarios matices. Privilegiado y huérfano, rico y despojado, el poeta puebla y despuebla aquellas cosas que forman este mundo, las rebautiza, misión tan ardua como peligrosa, pues no hay mayor dificultad que la de dar un nuevo nombre a lo que ya para todos es reverencia, aceptación y costumbre. ¡Ruptura!, ¡ruptura!, es su grito milenario. Ruptura y recomposición, destrucción y creación son las palabras que se escuchan desde antaño en sus íntimos recintos. Este difícil dialogismo fue propuesto por los poetas desde las noches y los días del tiempo, desde la profundidad de la grave historia. Sus resultados han dado multitud de transformaciones estéticas, cambios de actitudes, de lenguajes, de sensibilidades, inmensidad de proclamas y manifiestos artísticos, traición a las tradiciones, deconstrucción y composición de la memoria, síntesis y desgarramientos. En ello radica la riqueza y angustia del arte: entre el afuera y el adentro, el permanecer o marcharse, entre el prescindir de sus realidades o involucrarse en ellas.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >Desde su convencimiento, el poeta actúa y habla con gratitud por estar vivo, pero también con cierta insatisfacción lúcida por pertenecer a un tiempo de amenazas. Tiempo paradójico, pues tal es su ambigüedad que, en un momento globaliza al mundo con hilos financieros, económicos, políticos, y en otro lo divide en solitarias regiones culturales. Homogeneización y fragmentación; unión y desintegración, multiplicación de las distancias y de las desigualdades. El proyecto unificador global se revela como un espejismo, un velo de apariencias tras el que se mueven imaginados fantasmas. Espejismos de los cuales el poeta despierta al descubrir el perverso juego de lo homogéneo mundial al lado de la segregación regional. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >En este juego fatal y seductor, se ignora o censura al disidente, al incómodo que procura establecer un contacto mayor con otros silenciados. Dicha perversidad y mala intención de los poderosos es presentada con cínico optimismo. Pero el poeta, oficiante del peligro de los peligros, no se resigna a soportar el totalitarismo de la muerte, la desbandada sin límites de las persecuciones, la esquizofrenia de las torturas. Sería para él una vergüenza el admitir el imperio de despotismos enajenantes y despiadados, pues quedaría en ridículo su misión de indagador y hacedor de espacios para la vida. Tendría que bajar el rostro si el miedo lo circunda y los espectros de la claudicación lo crucifican. “La muerte no tendrá poder” deberían ser las palabras esperanzadoras que broten de los labios de este artista. En las graderías de los actuales escenarios, estos versos de Dylan Thomas son más certeros para la condición del poeta, y hoy por hoy se pueblan de mayor sentido: “y la muerte no tendrá poder. / Aunque rueden perdidos por los siglos / Bajo las envolturas del mar, no morirán en vano; / Retorcidos en el potro de tormento donde saltan los tendones, / Amarrados a la rueda del dolor, sin embargo no se romperán”.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;">“<span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" >El nacimiento de un poeta es siempre una amenaza para el orden cultural existente”, [4] anunciaba en 1959 Salvatore Quasimodo en la entrega de los Premios Nóbel, y continuaba, “el poeta es un inconformista y no ingresa en el cascarón de la civilización falsamente literaria (…) Él pasa de la poesía lírica a la épica para hablar sobre el mundo y su tormento a través del hombre, racional y emocionalmente. El poeta entonces se convierte en un peligro”. Con Quasimodo queremos afirmar la plenitud y valentía de atrevernos a vivir como poetas frente a las garras de los lobos, enfrentados a jueces y verdugos, acorralados por críticos sicariales, rodeados de guerras organizadas por un imperio autista y autocrático. Pero, como lo afirma el Nóbel, “ni el miedo, ni la ausencia, ni la indiferencia o la impotencia, impedirán que el poeta comunique un destino metafísico a otros”, aun cuando sabe que su palabra debe resistir los embates de las piedras lanzadas con odio y envidia desde diferentes estrados. </span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;"><b>Notas:</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;">[1] Kundera, Milán. El Telón. Ensayo en siete partes. Barcelona: Tusquets, 2005. P. 90.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;">[2] Paz, Octavio. Ríos, Julián. Sólo a dos voces. Méjico D.F: Fondo de Cultura Económica, 2000. P.143.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;">[3] Discursos Premios Nóbel. Bogotá: Común Presencia Editores, 2002. P. 114.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;">[4] Discursos Premios Nóbel. Bogotá: Común Presencia Editores, 2002. P. 144 y ss.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" lang="es-ES"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;"><b>DATOS BIO-BIBLIOGRÁFICOS</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;" align="justify"><br /></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;">Carlos Fajardo Fajardo nació en Santiago de Cali, Colombia. Poeta, investigador y ensayista. Filósofo de la Universidad del Cauca. Magíster en Literatura de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá y Doctor en Literatura de la UNED (España). Es profesor universitario de estética, historia del arte y literatura en la Universidad de la Salle-Bogotá-</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"><span style="">Tiene publicadas, entre otras obras, </span></span></span><i><b>Origen de Silencios.</b></i> Fundación Banco de Estado, Popayán (1981), <i><b>Serenidad Sitiada</b></i><i>,</i> Si Mañana Despierto Ediciones, Bogotá (1990), <i><b>Veraneras,</b></i> premio de poesía Antonio Llanos, Si Mañana Despierto Ediciones, Santafé de Bogotá (1995), <i><b>Atlas de callejerías</b></i><b>.</b> Trilce Editores, Santafé de Bogotá (1997) <i><b>Charlas a la Intemperie.</b></i> Universidad INCCA de Colombia, 2000.<i> </i><i><b>Estética y posmodernidad. Nuevos contextos y sensibilidades,</b></i> Editorial Abya-yala, de Quito, Ecuador, 2001, <i><b>Estética y sensibilidades posmodernas</b></i>. ITESO, Guadalajara, Méjico, 2005; <i><b>Tierra de Sol</b></i><i>,</i> Premio de poesía Jorge Isaacs, Gobernación del Valle del Cauca, 2003, la antología de su poesía titulada <i><b>Serenidad Sitiada,</b></i> Universidad del Valle, 2004; <i><b>El arte en tiempos de globalización. Nuevas preguntas, otras fronteras</b></i><i>. </i>Universidad de la Salle, 2006<i>, </i>y varios ensayos en revistas especializadas y diarios nacionales e internacionales.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> <span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size:85%;"><span lang="es-ES"><span style="font-style: normal;"><span style="">Sus poemas y ensayos han sido traducidos al inglés, italiano, serbio y portugués. Ganador del premio de poesía Antonio Llanos, Santiago de Cali 1991; segundo premio en el Primer Concurso Nacional de Poesía ICFES, 1984; Mención de Honor en el Premio Jorge Isaacs 1996 y 1997; Mención de Honor Premio Ciudad de Bogotá, 1994. El premio de poesía Jorge Isaacs le fue otorgado en diciembre de 2003. </span></span></span></span></span> </p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-10760330021766084962007-12-16T12:53:00.000-08:002008-12-11T23:01:46.234-08:00Entrevista a Carlos Cociña<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO7Ks9BUb9dvHAxoNVIGj0KyK-hlBOffmfyopB3fxbUdQw3l1OQKMpwMRzAMDX6Gj-TzdcdSSjurzXFCbhKeSxg85I8ddOFSnglvCKdD8OmXTSaHG5Nb6_-s5eysYkARdhSPgiLT8f6M_H/s1600-h/CArlos+cocina+2.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhO7Ks9BUb9dvHAxoNVIGj0KyK-hlBOffmfyopB3fxbUdQw3l1OQKMpwMRzAMDX6Gj-TzdcdSSjurzXFCbhKeSxg85I8ddOFSnglvCKdD8OmXTSaHG5Nb6_-s5eysYkARdhSPgiLT8f6M_H/s400/CArlos+cocina+2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5144678836533601954" border="0" /></a><br /><p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;">HACIA EL OTRO DE LA POESÍA; UN DIALOGO CON CARLOS COCIÑA</span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">por Sergio Rodríguez Saavedra</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;"><span style="font-size: 28pt;">O</span><span style="font-size: 11pt;">riginario del sur de Chile y, transplantado a la ciudad de Santiago en medio de una amplísima promoción de escritores, Carlos Cociña (Concepción, 1950) se instala en la panorámica de la poesía chilena contemporánea con un discurso que subvierte el desplazamiento que caracteriza el pensamiento referencial, para instalarnos en un espacio donde la estructura procede a crear amplios campos donde el imaginar(se) y el pensar(se) invierten la metáfora final, según las alternancias del lector. Desde su escritorio en LOM Ediciones, hace ya un tiempo atrás, donde aplicaba toda su experiencia en el área de las publicaciones, esbozamos este diálogo con lo otro de la poesía.</span></span></span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Te adhieres a alguna generación, si cabe esta definición dentro de la forma que tienes de enfrentar la escritura?</span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">Lo primero que publiqué, en una revista, fue en 1973, y luego en otras revistas durante esa misma década. Sin embargo el primer libro, <span style="font-style: normal;">“Aguas Servidas”</span>, es de noviembre de 1981. El hecho de que los primeros poemas publicados aparecieran en una revista que hicimos con Mario Milanca, <i>Fuego Negro</i>, y luego entre 1974 y 1976, <i>Envés</i>, a la que se incorporó Nicolás Miquea Cañas, puede indicar que corresponde a un grupo dentro de una generación que comienza a escribir en los 70. Nos unía el ser estudiantes de Español de la Universidad de Concepción, que escribíamos y editábamos revistas en forma de trípticos con poemas que nos interesaban. Generalmente eran de poetas (que estaban en Chile o en el exilio) de la llamada generación de la diáspora, nuestros propios poemas y algunos escritos teóricos de profesores de la universidad. En esa primera aproximación lo que nos interesaba era el ejercicio de escribir y el estudio de la comunicación y de la literatura.</span></span></span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;"><span style="font-weight: bold;">¿Entonces cabe como un proceso que se genera a partir de movimientos claramente alternativos?</span> </span></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">En 1981, cuando publico “Aguas Servidas”, se estaba produciendo un fuerte impulso en las artes en general, en los movimientos de resistencia artística, generalmente universitarios y en lo que se denominó posteriormente como neo vanguardia, asociado a la producción de libros, y artes visuales, de autores como Juan Luis Martínez, Raúl Zurita, Antonio Gil, Gonzalo Muñoz, Rodrigo Lira, Paulo de Jolly, Eugenia Brito, Carmen Berenguer, todos los que publican entre 1977 y 1985 aproximadamente. En ese momento, ya que la mayoría había comenzado a escribir a comienzos de la década anterior, y habían aparecido sus textos en revistas, mínimas y de poca circulación masiva, pero que claramente se conocían entre los que estaban escribiendo, la mayoría de los poetas comenzaron a conocerse en persona e intercambiar lo que se escribía. Sin constituir un grupo, si se produjeron vasos comunicantes. En las artes visuales sí hubo proposiciones y posturas mas acordadas y de acciones de ruptura y presencia.</span></span></span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Hablamos de la crisis del lenguaje?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Circunscribir la crisis al lenguaje se acerca al reduccionismo. La crisis era en el conjunto de la sociedad, a lo que se agrega el premeditado aislamiento decretado por las autoridades respecto de los otros países, y el fraccionamiento interior impuesto a toda la sociedad. El lenguaje debía reajustarse, buscar otra opciones que dieran cuanta de los estados sociales e individuales en que se estaban produciendo. Sin embargo no puede explicar por la sola situación de dictadura, pues ya se había producido una necesaria revisión de un lenguaje denotativo, que a nivel teórico se entendía desde la influencia de algunas formas de estructuralismo y fundamentalmente por la incorporación de otras maneras de escribir, que ya ejercían su influencia, considerando la obra de Nicanor Parra y la acción y escritura de Enrique Lihn, que ponían otra tensión en el ámbito lingüístico y la importante reinterpretación de las formas de acción social posibles. Asimismo ante el fraccionamiento, la relación entre las distintas formas de arte, cualquiera fuera su soporte, se impulsó desde la práctica de utilizar diferentes medios, especialmente visuales, para generar otras formas de expresión. Aun aquellos que se mantenían en la sola escritura, retomaron algunas prácticas de las vanguardias europeas de principios del siglo XX, y en lo visual y la práctica y reflexión acerca del arte, la obra de Duchamp adquirió una vigencia mas allá de su importancia histórica.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Consideras que la operación de la escritura sitúa tu propio trabajo como inclasificable?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Todo trabajo puede ser clasificado. La operación de escritura que realizo pareciera que no es habitual, sin embargo no creo que difiera demasiado de la que hacen otras personas, con la particularidad de poner mayor énfasis en alguno aspectos, como es el de operar con unidades comunicativas, que en una relación nueva, producen otra unidad comunicativa que pretende generar en el lector los detonantes para descubrir desde el lenguaje, en la espesura del mismo, significaciones en su propia experiencia.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Cuál es la opción del escritor y del lector cuando se rompe el coloquialismo clásico?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Al romperse el coloquialismo clásico, si es que se rompe, el lector puede acceder a la otra escritura si se abre a la posibilidad de que existen otras maneras de acceder. Lo que parece nuevo o extraño, lo es en la medida que no se incorpora instantáneamente a los parámetros con que se interpreta lo que se encuentra. Lo que se encuentra es algo otro, que no lo es de por sí, sino desde donde se mira. La belleza, denostada e indefinible, aparece de pronto en la mente y el cuerpo del observador o partícipe. El arte, que es otra cosa, obedece a un parecido tipo de percepción.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Tienes una producción exigua, considerando el canon, alguna razón de fondo?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">De fondo ninguna. Solo que considero terminado un conjunto de textos cuando los puedo leer como si fueran de otro, y por un instante me cambian en ese momento la percepción.</span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">Ello ha incidido en que haya publicado tres libros en 33 años, y pocas publicaciones en revistas, lo que también se explica por no hacer poemas sueltos, sino, a lo menos una serie. Esta opción se mantiene cuando me incorporo al soporte Internet, aunque con algunas variantes. El primer conjunto que incorporo a la red es <i>A veces cubierto por las aguas</i>. En ese caso, busque, o seleccioné, una de las características del medio, y elegía el del azar, en tanto que mientras se navega se van produciendo conexiones que no obedecen a un rumbo exacto. Tomando ello en consideración, escribí 39 textos, a los cuales se les incorporé un motor de búsqueda, que avanza hacia el siguiente por azar (en la medida que existe este motor, es semi-azar). Ello hace que el conjunto no tenga una secuencia predeterminada, y por lo mismo, el siguiente, puede ser el mismo texto o uno que ya se haya visto. Por lo mismo poder leerlos todos puede implicar que se deba ir al otro muchas más veces que 39. Cada nueva lectura de un texto que ya se ha leído lo transforma, al menos temporalmente, en otro. No tiene comienzo ni fin predeterminado.</span></span></span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">El siguiente conjunto que incorporo es de 71 poemas de 3 líneas (Trío) -no son haikú- tiene una secuencia de lectura, sin embargo, además de mantener la misma estructura, la imagen de una mujer que es parte de cada uno de ellos es la misma y en la misma posición. Existe una secuencia, la variación de los textos, pero al mismo tiempo son el mismo, en la medida que la imagen, que es parte de la lectura, es invariante.</span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">El tercer conjunto, <i>Afectos</i>, plantea otra opción. Concebido como un conjunto de 53 textos, se incorporaron a la red en la medida que se fueron finalizando cada uno de ellos, en una posición que es la definitiva en la secuencia final. Por lo tanto es un conjunto en proceso, un tejido cuyos nudos no están completos y en que las relaciones con los otros van variando en la medida que se vaya incorporando otro. Pero cuando esté completo, también seguirá en proceso, pues cada texto tiene una referencia, que es otro texto o emisión oral (de otras personas o libros) que son el impulso inicial del texto presentado. Así, ante el texto terminado, este tendrá conexión con múltiples otras emisiones que no están en el texto leído.</span></span></span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Es posible hablar de originalidad en nuestro tiempo?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">En ningún tiempo es posible hablar de originalidad. Lo que sí es posible es que con los elementos que ya están dados realizar operaciones de combinación que puede que no se hayan hecho. Para reducirlo al campo de la biología en el sistema Tierra, los elementos necesarios para generar lo que entendemos por vida son limitados, y la combinación de los mismos produce la diversidad de formas de vida que conocemos y desconocemos, que existieron, existen y existirán (quizás).</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Cuál es la importancia del soporte que sustente un trabajo creativo que podemos considerar siempre abierto?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Todo trabajo u obra, solo lo podemos percibir o acceder a él a través de un soporte.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Y el soporte no es vehículo de algo otro, sino que es constitutivo de la existencia del trabajo u obra. La imaginación, los afectos, no están sino en la materialidad del cuerpo transfigurado.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms; font-weight: bold;" class="western" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Hacia dónde va entonces tu propia obra?</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Ir significa hacer y dirección. En este sentido, lo que hago no puede ir. Está. Es generar elementos, generalmente lingüísticos, que van a estar en el momento de su lectura. Y eso no lo puedo determinar. Es generar elementos que pueden constituir una instancia de comunicación cuando son abiertos. Cada poema está construido con el cerebro, el corazón y las vísceras, entendidos estos como generadores y portadores de un lenguaje.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Al igual que la luz que vemos, por ejemplo en el llamado firmamento ¿firme?, la percibimos cuando el cuerpo que la emitió ya desapareció o está en otro momento, sin embargo esa luz es vista, se siente y por ello es una experiencia de vida en el momento que está en nuestros ojos, en nuestro cerebro y genera cambios en nuestros fluidos, en nuestro cuerpo, en estar vivos.</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="center" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">*** *** ***</span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;"><span style="font-weight: bold;">Carlos Cociña</span>, nacido el año 1950 en Concepción, Chile, es uno de los mayores poetas chilenos vivos y, al mismo tiempo, uno de los más desconocidos. Ha publicado “Aguas Servidas (1981), “Tres Canciones” (1992), “Espacios de líquido en tierra” (1999), además de otros escrituras en el portal editorial de su autoría </span></span></span></span><span style="font-size:100%;color:#000080;"><u><a href="http://www.poesiacero.cl/"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">www.poesiacero.cl</span></span></span></a></u></span><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">, que se recomienda visitar.</span></span></span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" class="western" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;"><span style="font-weight: bold;">Sergio Rodríguez Saavedra</span> nació en Santiago de Chile en 1963. Poeta y crítico, ha publicado “Suscrito en la niebla” (1995), “Ciudad Poniente” (2000) y “Tractatus y Mariposa” (2006), además de numerosos artículos de crítica literaria en diversos periódicos y revistas.</span></span></span></span></p> <p class="western" style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p class="western" style="" align="justify" lang="es-ES"><br /></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-55215383278183011052007-11-26T10:15:00.001-08:002008-12-11T23:01:46.651-08:00Reseña: Paco Sevilla<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhetQ_qOPw1iCjnuX7-AaGbY2usHBRDEN0sHmfCJl9h5VqSweOY_v6eEB-G2uH1JPmtkXMq-Zan4YUX-yu_lu29CVDahh6C-LKmZF9G8n3rOntKLwkcqVruqTWaa9aNg9agXMR8ypZi7o9i/s1600-h/Paco.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhetQ_qOPw1iCjnuX7-AaGbY2usHBRDEN0sHmfCJl9h5VqSweOY_v6eEB-G2uH1JPmtkXMq-Zan4YUX-yu_lu29CVDahh6C-LKmZF9G8n3rOntKLwkcqVruqTWaa9aNg9agXMR8ypZi7o9i/s400/Paco.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5137214460453122882" border="0" /></a><span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;color:#000000;" ><b>¿Y SI TODO COMENZASE CON UN ETC.?</b></span> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; text-align: left; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;"><i>La travesía del hombre barco </i>de Francisco José Sevilla</span></span></span></b></span></p><div style="text-align: left; font-family: trebuchet ms;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; text-align: left; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">por Patricia Esteban</span></span></p><div style="text-align: left;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; text-align: left; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:85%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">¿Y si no hubiéramos empezado a decir y, sin embargo, una estela de sentido atravesara el aire con inesperado ademán de lenguaje? Retomar la metáfora suspendida de la realidad: en esa y en otras riesgosas direcciones se tiende la escritura en <i>La travesía del hombre barco</i> de Francisco José Sevilla. Discurso incomenzado e interminable, el poema cuestiona aquí su consabida consistencia de poema. Ya desde la exterioridad de los textos, desde su intrincada irregularidad, se pone de manifiesto que no será este un lugar para mensurables certezas. Lo endeble, lo indistinto, lo que podría llegar a desvanecerse constituyen la sustancia que hace posible la fulminante presencia de lo poético. Leemos en uno de los poemas: “especialmente/ atrae/ cuanto/ de/ imperfecto/ deslavazado/ e/ inven-/ ci-/ ble puedan/ te-/ ner/ unos versos/ que/ se/ resisten/ al/ olvido/ de/ las generaciones”. La fragilidad no deja de exhibirse como ejercicio de máxima resistencia en la palabra. Imprecisión exacta en la que resuena la intuición barthesiana de que si la literatura es posible, es sólo gracias a que el mundo no está <i>hecho</i>. </span></span></span></span> </p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">En el pulso con lo inesperable radicará el mayor reto para el lector de estos poemas. Resulta significativo el “Poema-anfitrión” que lleva como subtítulo “(Oda contra la farsa)”, frontispicio del libro a modo de advertencia de que, aun con los brazos abiertos, no se nos recibirá con el decoro forzoso de los buenos modales poéticos. El lector que quiera transitar por estos versos deberá comenzar por desenmascararse, y para este gesto contra las falsas apoyaturas culturales la consigna es clara: “ríanse de sus propios egos”.</span></span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">La travesía posible por el libro no es lineal, pero traza una sostenida línea en cada una de las tres partes designadas como “Showmanship”; apropiación del sentido foráneo que evoca el nombre del “hombre barco”, personaje de habla flotante, orador en la intemperie de la intimidad que inunda de impostura casi inconveniente el espacio extrañamente público de la lectura. Entre las acotaciones musicales que puntualizan el tono de cada una de las partes, los “solos de violín” que abren y cierran el libro, y que referirían el momento de máxima suspensión melódica a punto del desmoronamiento de la avalancha orquestal, anuncian una cualidad formal presente en los poemas: la verticalidad extrema de los versos, antenas-filamentos, palabras de perfil, adelgazándose en la página, no por esencialidad silenciosa, sino por la sacudida veloz del acontecimiento poético. Tendidos por un instante en el aire, parecieran decidirse entre la fugacidad temporal del decir y la evanescencia de un trazo sin caligrafía. La oralidad, fundamental en estos textos, será entendida no como pulso con los modos transcriptivos del habla, sino en una inmediatez ferozmente comunicativa de lo metafórico, la de una cotidianeidad del decir dada la vuelta. En esta cercanía se produce una conexión generosa con otras disciplinas artísticas, obras, autores, melodías, resonancias explícitas y encubiertas de vivencias estéticas que multiplican el espacio perceptivo de la lectura: “En mi espejismo colectivo/ unos 600 ó 700 insectos de Joan Miró hacen suyo un poema/ de Wallace Stevens,/ lo respiran delgadamente en el ramear de pinares orilleros”. Incluso las numerosas dedicatorias no dejan de ser significantes: saltan de la privacidad fraternal a la página para dotar de una textura coral a los poemas. </span></span> </p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">La tendencia a lo vertical es también indicio de un intenso trato con la finitud. A lo largo del libro se trastocan una y otra vez los motivos clásicos sobre el paso del tiempo, esbozándose a modo de epitafios formas de pervivencia como la del amor o la naturaleza: “Por huesudamente aún tenernos cerca/ como apetencia. Quisiera que bajo esto/ no/ hubiera silencio. Clasificáramos nubes”. Celebración de la huida del tiempo en una confusión de épocas y momentos vitales, con el convencimiento de que la contemporaneidad sólo es tal en la irreverencia del anacronismo. Mediante un posicionamiento frente a la ilusión de una actualidad absoluta, el poeta nos permite traspasar el frío límite de las representaciones. En “Homenaje a Pieter Brueghel el viejo. Paisaje nevado”, la distancia con el cuadro se confunde con la linde de una barra de bar donde fuese posible hacer una petición de siglos al camarero. Apasionante indiferenciación psico-semántica, por la que el lector estará tentado de perderse patinando en el estanque helado de Brueghel bajo “el detalle trágico de un negro pájaro/ sobrevolando en forma de cruz el valle/ ¿miniatura de la muerte?”. </span></span> </p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:85%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><span style="color:#000000;">Confusión como rasgo esencial de la dedicación poética. En <i>La travesía del hombre barco</i> el poeta no es aquel que busca ocultas correspondencias, sino el que es capaz de prescindir radicalmente de la diferenciación; leemos en una de las “anti-poéticas”: “Si quieres llegar a ser algún día un poeta/ te es imprescindible y necesario confundir lo identificable y obvio;/ la confusión gaseosa de conceptos y sentimientos es el principio/ de una gran amistad con la fidelidad de lo invisible”. Proposición que nos permitiría confundirnos con la representación del poeta y brindar con su propia mano, aun ante el peligro de ahogarnos en la sombra, como aquel venerable oriental enamorado de la luna. En ese riesgo seguimos la estela de la poesía, no estamos a salvo y sin embargo, etc.</span></span></span></span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;"><span style="">UN POEMA DE FRANCISCO JOSÉ SEVILLA</span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;"><b>VARIACIONES DE: “CUIDA DE TU IMAGEN EN EL ESPEJO”</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="right" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;"><i>Homage á Wallace Stevens</i></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Barcas</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">de fibra de vidrio y resina de poliester cruzan</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">el canal...</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Un sol de glaseados vidrios acentúa la mediatarde,</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">(completada a complejos democristianos),</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">(inciso):</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">El sol se entiende políticamente solar...</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">En mi espejismo colectivo</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">unos 600 ó 700 insectos de Joan Miró hacen suyo un poema</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">de Wallace Stevens,</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">lo respiran delgadamente en el ramear de pinares orilleros.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Y barcas,</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">barcas embudándose en el canal sin puentes de pintores.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Naturaleza práctica y omnívora sin poesía ni belleza.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">¿Qué significado o valor igual a éstos encerrará</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">mi visión del conjunto; promesa de nieve o sintética cadena</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">perpetua de la realidad inamovible?</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Y qué, para no incluirme en este grabado a mano por algún artesano.</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:85%;color:#000000;"><span style="font-size: 11pt;">Los poetas, pienso, viven metidos de lleno en postales inútiles y etcs...</span></span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-74835323765953936892007-08-10T12:44:00.000-07:002008-12-11T23:01:47.515-08:00Poética y Poemas: Julio Reija<p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;"><b>JULIO REIJA </b><span style="">nació en Madrid en 1977 y es licenciado en Filosofía. A pesar de ser conocido por su obra literaria más tradicional, su obra visual posee una búsqueda difícilmente encontrable y comparable con la de sus contemporáneos, tratándose de uno de los poétas jóvenes más inquietos y con una concepción más abierta de lo que es la poesía. Esta selección incluye sólo poemas visuales, con la intención de acercar un poco más este tipo de creación a los lectores.</span></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;"><span style=""></span></span></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; text-align: center; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;"><span style=""><span style="font-weight: bold;">POÉTICA</span><br /></span></span></span></span></p> <span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;" ><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE6Dq7VdtQak7fdLUoU0s47UPqqmTV0GUFZEJSimrZ0hDgM-crGAytz0f3fpsb3LMAg48d3NTqLDKByJ72J6Pw1eoYZHEBK8O9jhplar9GKvSXhvp32iOERH7Wh8J2iShZisAQLUdTdlsj/s1600-h/Po%C3%A9tica.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiE6Dq7VdtQak7fdLUoU0s47UPqqmTV0GUFZEJSimrZ0hDgM-crGAytz0f3fpsb3LMAg48d3NTqLDKByJ72J6Pw1eoYZHEBK8O9jhplar9GKvSXhvp32iOERH7Wh8J2iShZisAQLUdTdlsj/s400/Po%C3%A9tica.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097162845235912642" border="0" /></a><br /></span><div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" ><br />ESTRUCTURA GENÉTICA<br /><br /></span></div><span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;" ><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiphv2bbNuFVKozgpG0yslgsOJT8xyvnofF4IfJfsQaCsBMRRfiNBUHPd_KjWEddqJfbvdMHaahASN0gkSEzUJNruOltF8aKJs7Ei8JpZ-kSxlPaLpy9b_8EwfkApBJBUXPqRwtkPrZ_nGn/s1600-h/EstructuraGen%C3%A9tica.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiphv2bbNuFVKozgpG0yslgsOJT8xyvnofF4IfJfsQaCsBMRRfiNBUHPd_KjWEddqJfbvdMHaahASN0gkSEzUJNruOltF8aKJs7Ei8JpZ-kSxlPaLpy9b_8EwfkApBJBUXPqRwtkPrZ_nGn/s400/EstructuraGen%C3%A9tica.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097162389969379250" border="0" /></a></span><br /><div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" ><br />P DE POESÍA</span><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span></div><span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;" ><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglmeij63OkwuPDGEPIuiR5gS60pGolteVDzWeR_E_lpq8iTk857ZOR6SPFjO-bDpMT3KXg8oNcLG3CASQdcLFOqkNjv_edvNh8R1Wq5YuM41g76MabGD9-USDD-p0Ik0GN1riq87fbODem/s1600-h/PdePoes%C3%ADa.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglmeij63OkwuPDGEPIuiR5gS60pGolteVDzWeR_E_lpq8iTk857ZOR6SPFjO-bDpMT3KXg8oNcLG3CASQdcLFOqkNjv_edvNh8R1Wq5YuM41g76MabGD9-USDD-p0Ik0GN1riq87fbODem/s400/PdePoes%C3%ADa.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097161908933042082" border="0" /></a><br /></span><div style="text-align: center; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-weight: bold;font-size:100%;" ><br />EL CAMINO<br /><br /></span></div><span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;" ><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjENJQIcywGljvW6G5xUzEpRvPajzszBYida7GTN2pjOQpn2AyspB-F7gzsnkAbFt8R1IoYygeLnQvqG0F7NzyD-vc-yEtSJWGiLKT0CnEK4PjDQ-3_FrXymJkAIXAWmnG77DZywuhE9sAT/s1600-h/ElCamino.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjENJQIcywGljvW6G5xUzEpRvPajzszBYida7GTN2pjOQpn2AyspB-F7gzsnkAbFt8R1IoYygeLnQvqG0F7NzyD-vc-yEtSJWGiLKT0CnEK4PjDQ-3_FrXymJkAIXAWmnG77DZywuhE9sAT/s400/ElCamino.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5097161178788601746" border="0" /></a><br /></span>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com8tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-74230636225100504832007-07-20T05:54:00.000-07:002008-12-11T23:01:47.638-08:00Artículo: Espacios Expandidos<div style="text-align: center;"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglseTWObrXzQcckc7FQkwUA6ZwSoPbF-JTGclUI80ol0-SEHq0jQGxBkbb2Lysn9H81j5mssbbiNWwG_otUO2E9b6Iu5QoP1ljD3V8rB_GmV8URGpcrXp9kx1OKwYT7IjfxibFG-OY3-Eq/s1600-h/atenci_ndetr_sdeusted.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEglseTWObrXzQcckc7FQkwUA6ZwSoPbF-JTGclUI80ol0-SEHq0jQGxBkbb2Lysn9H81j5mssbbiNWwG_otUO2E9b6Iu5QoP1ljD3V8rB_GmV8URGpcrXp9kx1OKwYT7IjfxibFG-OY3-Eq/s400/atenci_ndetr_sdeusted.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5089265323721855666" border="0" /></a></div> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style=";font-size:78%;" ><span style="font-weight: bold;">ATENCION: DETRAS DE USTED PARTE UNA LINEA INFINITA AL HORIZONTE</span>.<br /><span style="">Letras Travestidas y Ediciones del Cementerio<br />Rio de la Plata / Uruguay / Julio 2006</span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:78%;">Explicación: primero una botella arrojada al Río de la Plata, con instrucciones para una performance en su honor, que la realizará (o no) la persona que la encuentre, y segundo, la colocación de afiches en el espacio público de carácter netamenta autorreflexivos.</span></p><br /><p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="center" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >ESPACIOS EXPANDIDOS. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="center" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>POESÍA-INSTALACIÓN Y POESÍA PERFORMATIVA.</b></span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="center" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Luis Luna</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /><br /></span> </p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Hablar hoy de poesía experimental no representa ninguna novedad. La amplia bibliografía dedicada al tema, los numerosos poetas (quién no conoce la obra de Brossa, Antonio Gómez o Chema Madoz) que han trabajado y trabajan en sus distintas corrientes y la existencia de premios –incluso impulsados por las instituciones– así lo corroboran. Sin embargo, es importante dar a conocer algunas tendencias que por su escasa visibilidad o por su desarrollo al margen de los circuitos más o menos comerciales van quedando orilladas en el <i>underground </i>más desconocido –recordemos la frase de Frank Zapa: “La cultura oficial sale a tu encuentro, pero al <i>underground</i> tienes que ir tú”– o en el silencio, tal vez porque, simplemente, el poeta crea en solitario, siendo pocas las ocasiones que tiene para compartir sus logros. </span></span></span> </p> <p style="margin-right: 0.05cm; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">Este es el caso de algunas prácticas que vienen desarrollándose en los últimos años por creadores de distinto signo: poetas que llegan a la experimentación desde la poesía discursiva –el etiquetado es para entendernos porque sigue pareciendo falaz la dicotomía poesía discursiva/poesía visual (y/o experimental), estando el debate más bien en qué es poesía y qué no lo es– cuyas posibilidades creen agotadas por el estrecho margen de la página o bien porque cultivan paralelamente unas técnicas u otras; artistas visuales que llegan a la palabra, al lenguaje, a la grafía atraídos por su poder de comunicación y plasticidad; músicos experimentales que encuentran en la palabra, en su fragmentación, en su ruido, en su silencio, un extraordinario campo de composición; en fin todos aquellos artistas que vuelven a la poesía en busca de un lenguaje atractivo, válido para construir sus propuestas. Partiendo, pues, de esa reflexión sobre el lenguaje, van a escoger diferentes vías, técnicas que faciliten la puesta en marcha de propuestas poéticas novedosas, normalmente asentadas en unos postulados “fuertes”, aunque parezcan fruto de la improvisación o utilicen ésta como método de trabajo, y que contribuyen a la normalización de la propia poesía experimental. </span></span></span> </p> <p style="margin-right: 0.05cm; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>Instalaciones, artefactos poéticos y poemas al aire libre. </b>Establecer un diálogo con la naturaleza, recuperarla como lugar –con sus connotaciones paisajísticas, entrópicas, culturales y afectivas– para la poesía es el intento de algunos creadores que han hecho del “paseo” y la observación directa un singular método de escritura. Carlos de Gredos lo ha definido bien: “El artista que trabaja al aire libre lo que quiere transmitir es esa relación directa con el medio. Como base de conocimiento están bien todas las posibilidades que nos ofrece la industria cultural pero si no tenemos la experiencia directa, en primera persona, dejándonos turbar por el aire del lugar, nos perderemos lo que nos ofrece lo nacido como nosotros”. Tenemos, pues, un despojamiento, una labor de vacío, condición indispensable para que el poeta pueda trabajar. Una vez terminado el recorrido, las intervenciones se desarrollan en múltiples perspectivas, con infinidad de materiales y teniendo como resultado diversos soportes. La fotografía resulta imprescindible para poder llevar esas obras a la galería o al “libro de artista”, pero es la instalación la que permite construir espacios expandidos de percepción, es decir, espacios donde el diálogo entre el artista, el entorno que acoge la instalación y la mirada se vuelve absolutamente necesario. Si se quiere conocer más sobre este tipo de instalaciones es imprescindible visitar algunos espacios dedicados a tal fin como la pontevedresa “Illa das esculturas” que contiene una magnífica obra de Finlay, “Petrarca” (1999), el artista –un histórico del “land art”– nos enfrenta a una especie de juego de pistas asociadas al hecho de caminar y coloca en árboles de difícil acceso medallones de pizarra verde que contienen las cifras de algunos sonetos de Petrarca, estableciendo así una dialéctica entorno natural-entorno cultural. Recomendables resultan las instalaciones de Alexandra Mir, quien actualmente se encuentra preparando para el NMAC su instalación “love stories”, poemas y composiciones de lenguaje que se grabarán sobre los árboles donde se asienta la Fundación. Interesantes también son las “instalaciones sonoras” que aprovechan normalmente la “música” del propio entorno para trabajar sobre él y ponerlo en relación con la palabra en su dimensión fonética. Un nombre fundamental en ese terreno es Gorka Alda. Para terminar interesa destacar el trabajo del poeta y artista visual Carlos de Gredos ya que ha trabajado muy intensamente esta faceta de creación. Sus “poemas al aire libre” vienen realizándose desde 1996 y cifran una frenética labor de búsqueda en torno a la recuperación de un lenguaje primordial que nos conecta con lo natural.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><b>Holopoesía. </b>Sin alejarnos mucho de los conceptos de instalación y de espacio expandido encontramos la poesía hologramática u holopoesía. Definida por Eduardo Kac –histórico cultivador de esta técnica– como “poema organizado de manera no lineal en un espacio inmaterial tridimensional que puede, incluso, mientras el lector o espectador lo observa, cambiar y dar lugar a nuevos significados” los holopoemas resultan fascinantes para quien tiene la suerte de contemplarlos, consiguen una poesía que realmente se hace con los espectadores, deviene en espacio habitable. Resulta imprescindible, por su rigor metodológico y por lo arriesgado de sus propuestas, destacar a Eduardo Scala, a quien merece la pena conocer en todas sus dimensiones poéticas, pero que resulta especialmente interesante en sus composiciones hologramáticas. </span></span></span> </p> <p style="margin-right: 0.05cm; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>Poesía performativa.</b> Trabajada intensamente en los ambientes subterráneos de nuestras ciudades, la poesía performativa se alza como la más conocida de las tendencias que venimos comentando. Heredera de los presupuestos de la <i>performance</i> artística, del <i>body art</i>, del <i>spoken word</i> y de las vanguardísticas veladas dadá, las acciones poéticas –sean estas sonoras o visuales–, las <i>performances poéticas</i>, <span style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;">los</span> <i>match</i> <i>poeticos </i>de improvisación y otras reuniones se han multiplicado extraordinariamente. Históricamente, no podemos dejar de señalar a Brossa y a Ignacio Gómez de Liaño, pioneros en importar y cultivar este aspecto performativo. Actualmente, numerosos colectivos trabajan en la elaboración de propuestas que concentren la labor de los poetas performativos. Así el boek861 es una página web de referencia para este tipo de convocatorias y Nel Amaro con su fundación perruno-situacionista uno de sus más asiduos cultivadores. En Tarragona el colectivo de creadores agrupado en “la pell del llavi” extiende estas acciones a la calle como medio de conseguir el impacto necesario. En Madrid, se están viendo últimamente propuestas interesantes de la mano de agitadores como Gonzalo Escarpa, Paco Sevilla o Pepe Murciego y de espacios como Artépolis, Circo de pulgas o Catarsis. Hasta tal punto ha crecido el cultivo que algunos artistas como Ajo, centran el eje de su labor poética en los recitales y la edición digital de sus composiciones. Resulta importante esto último porque empieza a generalizarse la idea de que el recital tiene una extraordinaria importancia en sí mismo y no tan sólo como un complemento anodino –y exigido– a la producción poética. </span> </p> <p style="margin-right: 0.05cm; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >Hace falta, en conclusión, tener los ojos bien abiertos y, sobre todo, disfrutar de estos espacios expandidos, de estos “experimentos” fundamentales para el dinamismo, desarrollo y conocimiento de la poesía. </span> </p> <span style="font-family: trebuchet ms;font-size:100%;" ><br /></span><div style="text-align: justify;"><br /></div>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-2475588886882233822007-07-17T11:11:00.000-07:002008-12-11T23:01:47.859-08:00Artículo: Poesía Sonora<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH3a5fsKiu69RC2U1HDVhEp2EQRAqHLQcr6VQ139KndtNEQs3VS4ebXDMv0MNc7Pgy9Mq1FWscbZp1bfq6nc_IsZxXe68LP0tMOqd5WLrm6tZPfULDCTQB8DDDDuuPZR7BPUuRaWnF7ZXF/s1600-h/Mart%C3%ADn+Gubbins+y+artistas+del+FDE.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiH3a5fsKiu69RC2U1HDVhEp2EQRAqHLQcr6VQ139KndtNEQs3VS4ebXDMv0MNc7Pgy9Mq1FWscbZp1bfq6nc_IsZxXe68LP0tMOqd5WLrm6tZPfULDCTQB8DDDDuuPZR7BPUuRaWnF7ZXF/s400/Mart%C3%ADn+Gubbins+y+artistas+del+FDE.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5088230605970707090" border="0" /></a><br /><p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center" lang="es-CL"><span style="font-size:100%;color:#000000;"><b>POESÍA SONORA: UNA APROXIMACIÓN</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; font-family: trebuchet ms;" align="right" lang="es-CL"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;"><span style="font-style: normal;"><span lang="es-CL"><span style="color:#000000;">Por <b>Martín Gubbins</b></span></span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center" lang="es-CL"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-CL">A continuación se formulan algunos comentarios a propósito de </span><span lang="es-ES">cierto escepticismo que existe frente a la poesía sonora en general y sobre algunas críticas que se formulan a sus expresiones actuales. Ese escepticismo siempre ha existido y es bastante comprensible, porque sin contar con algunas nociones previas sobre su origen, fin y características técnicas principales, su “puesta en escena” puede parecer sólo un rito en casa de orates. No pretendo decir que un espectáculo o grabación de poesía sonora sólo pueda tener interés luego de aprender esas nociones, pero ciertamente éstas ayudan a entender el lugar que ocupa en el contexto de la literatura y el arte.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-ES">Existe una larga </span><span lang="es-CL">tradición de poetas y artistas que han experimentado con los aspectos sonoros del lenguaje y la voz. La <i>Enciclopedia de Poesía y Poética de Prínceton </i><span style="font-style: normal;">señala sus orígenes en el coro de Las Ranas de Aristófanes (s. IV A.C.): </span><i>“brekk kekk kekk kekk koax koax”</i><span style="font-style: normal;"> (v. inglés); o estos versos del poeta latino Quintus Ennius (239-169 a.c.): </span><i>"O tite tute, tati tibi tanta tyranne tulisti"</i><span style="font-style: normal;">. </span>Para quienes la paractican, lo sonoro es una puerta a la poesía tan válida como la semántica, incluso con independencia de ésta</span><span lang="es-ES">. Eso es todo. Lo que la poesía sonora hace es fraccionar el lenguaje y la voz hasta que uno de sus elementos, el sonido, se pone bajo el microscopio auditivo e intelectual del poeta y el público. De esta manera, ella se ocupa casi exclusivamente del sonido y la performance, lo cual permite sostener que está especializada tanto en sus medios como en sus objetivos. Esta concentración tiene interés como puesta en escena y como reflexión en torno a la idea de poesía. Pero también como manera de ejercitar las destrezas escriturales. En este sentido comparto lo que dice Andrés Anwandter en cuanto a que las experimentaciones poéticas más radicales son laboratorios que permiten escribir mejor poesía en verso.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-CL">En la poesía sonora está presente un determinado conjunto de </span><span lang="es-ES">medios y fines </span><span lang="es-CL">con una intensidad distinta a la de otras formas más convencionales de hacer poesía, que explican la propiedad de calificarla como sonora. Pero sus límites, como señala la <i>Enciclopedia de Princeton,</i> de todas formas son difusos: <i>“Cuando cualquier texto poético, al ser leído en voz alta, emplea elementos sonoros para reforzar el sentido léxico, cuando el sonido en sí mismo es el principal medio expresivo, algunas veces incluso a expensas del sentido léxico, entonces es justificado describir una obra como de poesía sonora”</i>. Por su parte el poeta sonoro inglés Lawrence Upton, al ser consultado por Martin Spinelli en su programa <i>RadioRadio</i> sobre un concepto de poesía sonora, menciona la palabra <i>restless</i>, que podría traducirse como <i>inquieta. </i> Pareciera que si hubiese que incluir a la poesía sonora dentro de algún género, sería uno en el cual la forma estuviese siempre mutando, irrepetible y única en cada pieza.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">Para el poeta y ensayista inglés</span><span style="text-decoration: none;"><span style="color:#000000;"> Steve Mac Caffery</span></span><span style="color:#000000;">, la poesía sonora se basa en la vinculación del <i>texto</i> con su energ</span></span><span style="color:#000000;"><span lang="es-CL">í</span><span lang="es-ES">a y no con su significado</span></span><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">. La forma entendida como energía fija y el poema como un conjunto de partidas en vez de llegadas. Mediante el exceso, los cortes, las fisuras, las descomposiciones y las invenciones, la poesía sonora transforma estructuras en flujos que son completados en una relación única e impredecible entre el artista y la audiencia.</span><span style="color:#000000;"> </span></span></span> </p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-CL">Entre sus características está que la interpretación del poema es esencial al proceso de composición, de manera que la lectura tiene un protagonismo equivalente al de la escritura. Lo sonoro y lo visual (incluida la palabra escrita) se necesitan y explican mutuamente. Así, es perfectamente posible pensar en la improvisación como una poesía en que la voz hace un poema </span><span lang="es-ES">a partir de sí misma, sin </span><span lang="es-CL">partitura escrita. La improvisación es sistemática porque se ejercita y porque depende de la correcta ejecución de los instrumentos vocales o mecánicos disponibles y del adecuado ensamblaje con el lugar y con la audiencia donde se lleva a cabo la interpretación.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-CL"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">La poesía sonora no responde a los cánones tradicionales de la poesía. Utiliza la voz, pero no en forma exclusiva. Puede ser individual o colectiva y su mayor florecimiento, se da sobre el escenario, teniendo por objeto la interpretación de textos, entendiendo ésta en un sentido muy extensivo. Tan extensivo que un poeta sonoro reconocido, como el inglés Bob Cobbing, llegó a sostener que se limitaba a “leer” la sala donde se encontraba. La referencia que hace Cobbing a la “sala” es extrema pero no menor, pues apunta a ese aspecto fundamental de la poesía sonora en vivo, cuyo desenvolvimiento está estrechamente vinculado al lugar de la ejecución, sus sonoridades propias y las respuestas que ellas, junto con la audiencia, sean capaces de dar al intérprete.</span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-CL"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">Por otro lado, hay que destacar que mucha de la fascinación causada por ella comienza a partir de la posibilidad de grabar y manipular la voz mediante máquinas, porque de alguna manera esas máquinas permiten completar el aliento y extender el alcance natural de la voz humana, facilitan indagar en los problemas de la palabra en cuanto a sonido, en su materialidad y, finalmente, hacen de la obra algo reproducible. </span> </p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-ES">Se hace poesía sonora </span><span lang="es-CL">con </span><span lang="es-ES">elementos de composición tan variados como articulaciones vocales abstractas, artefactos de diversa naturaleza (los juguetes infantiles sonoros son muy usados por el poeta inglés Mike Weller) e incluso mediante palabras extranjeras. La más importante obra de Bob Cobbing como poeta sonoro está escrita casi enteramente con palabras de lenguas foráneas (ver su libro <i>ABC in Sound</i>).</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-ES">El aludido escepticismo respecto de la poesía sonora se traduce en una pretensión de deslegitimarla como especie válida dentro del género poesía. Sin embargo, obras como <i>Ursonata</i>, escrita por Kurt Schw itters entre guerras, hace tiempo se ganaron un lugar en el estante de la poesía. Y pocos dirían que no merece el apellido sonora. Lo mismo sucede con autores más contempor</span><span lang="es-CL">á</span><span lang="es-ES">neos, como el ya mencionado Bob Cobbing</span></span><span style="text-decoration: none;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-CL"> o bp nichol</span><span lang="es-ES">, Steve MacCaffery, Paul Dutton, y el proyecto Four Horsemen</span></span></span><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">; todos en Canad</span></span><span style="color:#000000;"><span lang="es-CL">á y, en Estados Unidos, John Giorno</span></span><span lang="es-CL"><span style="text-decoration: none;"><span style="color:#000000;"> o el propio Jerome Rothenberg y sus lecturas y cánticos etnopoéticos. En Francia destaca Henri Chopin, quien a sus más de 90 años sigue encontrando vericuetos desconocidos en sus máquinas grabadoras de voz y en Italia Arrigo Lora-Totino. E</span></span><span style="color:#000000;">n Chile hay que tener en cuenta a Andrés Anwandter, Martín Bakero, Anamaría Briede, Felipe Cussen, Kurt Folch y Gregorio Fontén, reunidos en el contexto del Foro de Escritores. Todos ellos son artistas versátiles que se mueven en diversos campos, formas poéticas tradicionales, poesía visual y sonora, artes audiovisuales y performance.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">Una razón que explica muchas actitudes escépticas respecto de la poesía sonora es la tendencia a imponerle límites restringidos a la poesía, vinculándola sólo, por ejemplo, con el sentido del verso o con la emoción. No digo que la poesía no sea verso; lo que digo es que ya ha pasado mucha tinta bajo los rodillos offset como para afirmar que sea <i>sólo</i> verso.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="color:#000000;"><span lang="es-ES">En principio, no tendría porqué existir una relación necesaria entre poesía y verso. Tampoco necesariamente con la emoción. Sin perjuicio de eso, y sin negar la gran importancia de esos aspectos, si esas fueran las únicas aspiraciones legítimas de la poesía, entonces la poesía sonora no calificaría como poesía. Lo que sí se puede constatar fácilmente es que a lo largo del tiempo los propósitos asignados a la poesía han sido muchos y cambiantes. Se dice que los fines de la poesía Homérica eran el <i>goce</i>, la <i>exaltación de la gloria de dioses y mortales</i>, y la <i>fascinación, en un sentido casi mágico</i>. </span><span lang="es-CL">¿Sería correcto exigir esas mismas metas a toda forma de poesía, en toda época?</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">Siguiendo una idea de Gonzalo Aguilar en su obra sobre la poesía concreta brasileña, no es imaginable una ruptura total y definitiva con el verso, pero sí es posible decir que el sustrato final de las vanguardias ha sido evidenciar que el verso es sólo una de las miradas posibles de la poesía.</span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">Por otro lado, una crítica frecuente respecto de la poesía sonora actual es que ya habría sido agotada al máximo de sus posibilidades por futuristas, dadaístas, concretistas y otros <i>istas</i>. Esa opinión crítica no considera todo lo bueno que se ha hecho en los últimos 50 años, ni toda la tradición de exploración hacia la performance, lo visual y lo sonoro que han llevado a cabo muchos poetas a lo largo y ancho del mundo.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">En Latinoamérica en particular, parte del escepticismo frente a la poesía sonora podría explicarse por la relativa ausencia en nuestro continente de movimientos dedicados a cultivarla, salvo probablemente en Brasil. Por eso se tiende a mirar a la poesía sonora como una curiosa novedad, sin serlo en absoluto. </span> </p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">Esa falta de presencia es muy paradójica en el caso de Chile, considerando que un chileno escribió una obra tan importante como Altazor, en cuya última parte se contiene un ejercicio sonoro clave en la literatrura en nuestra lengua. Quizá ese mismo trabajo nos dejó perplejos demasiado tiempo y muy pocos artistas tuvieron interés en avanzar más allá del ejercicio del verso final de ese poema: <i>“Ai a i ai a i i i i o ia”</i>.</span></span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /><br /></span> </p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><b>Páginas de Interés</b></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;color:#0000ff;"><u><a href="http://www.scielo.cl/"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">www.scielo.cl</span></span></a></u></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;color:#0000ff;"><u><a href="http://www.ubu.com/"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">www.ubu.com</span></span></a></u></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;color:#0000ff;"><u><a href="http://www.fde.cl/"><span lang="es-ES"><span style="color:#000000;">www.fde.cl</span></span></a></u></span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-12576457454808475552007-07-03T09:38:00.000-07:002008-12-11T23:01:49.344-08:00CIELOLEUS: poemas de Eduardo Scala<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ6FXdlrfVs5xfm8W7WQK8eiMs9283ts_7icGxBOvimNQTA5KlBYyvDUe0Hni-dd0g22rX4y2PA0rg8dg5p6f99LgDK8iHre3RNlOOLkpGjJOe6aMizR-JvXKJlnQhuU9JWeh_92xtVZwW/s1600-h/Scala1.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ6FXdlrfVs5xfm8W7WQK8eiMs9283ts_7icGxBOvimNQTA5KlBYyvDUe0Hni-dd0g22rX4y2PA0rg8dg5p6f99LgDK8iHre3RNlOOLkpGjJOe6aMizR-JvXKJlnQhuU9JWeh_92xtVZwW/s400/Scala1.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011876149799298" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcIa4-VA_crPW1D_Qqvz6Aks7TS9rWRzVpAs_JypXBkWNHUigdyMjRkHIFB-4rY3FRlRYXSFBe89ZfP_qWOsANEqwN0DUQ8vu12AIvSodf6jMq9A0KB68h8Vd5nSNZ74xd1O7nAijLKlvq/s1600-h/Scala2.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgcIa4-VA_crPW1D_Qqvz6Aks7TS9rWRzVpAs_JypXBkWNHUigdyMjRkHIFB-4rY3FRlRYXSFBe89ZfP_qWOsANEqwN0DUQ8vu12AIvSodf6jMq9A0KB68h8Vd5nSNZ74xd1O7nAijLKlvq/s400/Scala2.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011794545420658" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgYvvVGxQh_F_ivUgteNtWQYT0_6IwaZNggPYj_Zvit1nPlz9EtfxCTcXxvEbUV84Bx2a2Ysc3ew5L4vNF_kd7u-h9ffoq0iqAgxThY9_12366cvN18ATi2dKqTzt9im-nlIGjrjCV3ufN/s1600-h/Scala3.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhgYvvVGxQh_F_ivUgteNtWQYT0_6IwaZNggPYj_Zvit1nPlz9EtfxCTcXxvEbUV84Bx2a2Ysc3ew5L4vNF_kd7u-h9ffoq0iqAgxThY9_12366cvN18ATi2dKqTzt9im-nlIGjrjCV3ufN/s400/Scala3.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011721530976610" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhupTvOtlduDeY7ySezIBjVGa8SQO6unJCinqVPLpx0dv50qbtnrkiFXetyR4-ml767SaV3nZlYjQx8BL2rLi0TFEY6J_Comqnu0hXmdsh5iP48-oqjTM0MrJOxiqjshG1EzOi-3_3YqSR-/s1600-h/Scala4.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhupTvOtlduDeY7ySezIBjVGa8SQO6unJCinqVPLpx0dv50qbtnrkiFXetyR4-ml767SaV3nZlYjQx8BL2rLi0TFEY6J_Comqnu0hXmdsh5iP48-oqjTM0MrJOxiqjshG1EzOi-3_3YqSR-/s400/Scala4.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011631336663378" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRHcnfUebm-Az0ZKMuhdq7WuyXMUyBNZxctX1FhkvgquX8iz1MPvPMCh3abAGQlrYuplV422Sha3sQse6vIEZmAOi68cNTBXum51l-660qZZaolG5L1BMcVAUX1OBcKU2oIcb3-__sSXal/s1600-h/Scala5.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgRHcnfUebm-Az0ZKMuhdq7WuyXMUyBNZxctX1FhkvgquX8iz1MPvPMCh3abAGQlrYuplV422Sha3sQse6vIEZmAOi68cNTBXum51l-660qZZaolG5L1BMcVAUX1OBcKU2oIcb3-__sSXal/s400/Scala5.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011545437317442" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipp_HLrJvEGeLvQtGkkbmTlTP2z-yYA2DAGSdQb1zNy4gryTenf12VMKlO03_6kBtc9K_v68BIcIBULEbmRY_da3skWFEIMd_rKoxdGBaVy5yUvPa7ppeRAb9k8C9NOs06JbBbEhtyW_8d/s1600-h/Scala6.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEipp_HLrJvEGeLvQtGkkbmTlTP2z-yYA2DAGSdQb1zNy4gryTenf12VMKlO03_6kBtc9K_v68BIcIBULEbmRY_da3skWFEIMd_rKoxdGBaVy5yUvPa7ppeRAb9k8C9NOs06JbBbEhtyW_8d/s400/Scala6.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011446653069618" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0JB8fSWq9heCxRmujhPBYcXD1ifxTzgAbx48UP3idZmf1nlEpFy7OCbDhl_2yxwHlkQE1ngT4MwsMtVKuHWm37bzdCruhkIfbccKdIc7thzihAeUeDcGuFC2GMao43YubixLUCC4Z_ge3/s1600-h/Scala7.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi0JB8fSWq9heCxRmujhPBYcXD1ifxTzgAbx48UP3idZmf1nlEpFy7OCbDhl_2yxwHlkQE1ngT4MwsMtVKuHWm37bzdCruhkIfbccKdIc7thzihAeUeDcGuFC2GMao43YubixLUCC4Z_ge3/s400/Scala7.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011347868821794" border="0" /></a><br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbklsPJriLcIJKcA5bf-lCFili4leGD5-DxBMzD6OX0zR7RH9RJ3Xmf1gFSaMKJhdQFgJLJaM_I2jFRNBoQoFBduXVolavz6VrsmQZsuZUORvceAyASJ-w7svY3wQHjINDbilfEFgqUud5/s1600-h/Scala8.jpg"><img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjbklsPJriLcIJKcA5bf-lCFili4leGD5-DxBMzD6OX0zR7RH9RJ3Xmf1gFSaMKJhdQFgJLJaM_I2jFRNBoQoFBduXVolavz6VrsmQZsuZUORvceAyASJ-w7svY3wQHjINDbilfEFgqUud5/s400/Scala8.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5083011219019802898" border="0" /></a>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-70959011425773255952007-06-29T04:17:00.002-07:002008-12-11T23:01:50.563-08:00Entrevista a Eduardo Scala<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2VTuPqWx_35h-ZFfOK_uxpMgXUgbuuxGbuu_WbdC7t6azI_yBX8GxTujM0DyRtvjVN1WDLuPMXuvNAYbk-ljMduPpd9TV9Rq9lj8IiQVVyAH4A7mlVLJgYpmVginEherkxqk3vOO8cf6E/s1600-h/Eduardo+Scala.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg2VTuPqWx_35h-ZFfOK_uxpMgXUgbuuxGbuu_WbdC7t6azI_yBX8GxTujM0DyRtvjVN1WDLuPMXuvNAYbk-ljMduPpd9TV9Rq9lj8IiQVVyAH4A7mlVLJgYpmVginEherkxqk3vOO8cf6E/s320/Eduardo+Scala.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5081443972568590546" border="0" /></a><span style=";font-family:trebuchet ms;font-size:100%;" ><br /></span> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none; text-align: left;font-family:trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>EDUARDO SCALA EN PARTIDA MÚLTIPLE:</b></span></p><div style="text-align: left; font-family: trebuchet ms;"> </div><p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none; text-align: left;font-family:trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>Siete creadores + Siete preguntas.</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>La poesía es algo más que seriedad; también es juego y, por sobre todo, búsqueda. Tomando como base el tablero de ajedrez y el ocho, que es infinito, hemos querido que siete creadores conocedores de la obra de Eduardo Scala le hicieran una pregunta cada uno. Él completaría el ocho, como una pieza más, quizá el rey. El resultado de la partida fue el siguiente:</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>Andrés Fisher</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" >¿En qué lugar de la tradición de la poesía en lengua española se ubica usted o mejor aun, en clave postmoderna, cual es la tradición que usted mismo se construye? ¿Cuál es el lugar de la vanguardia en este proceso, si es que tiene alguno?</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><b>Eduard Scala:</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>¿ La poesía española tiene tradición...? Existen poetas-islas. Mi trabajo ha sido definido de raro y, lo que es peor, de poesía experimental y visual.</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Los vanguardistas, militares o militantes de primera línea, o la postmodernidad, ya son historia. </b></span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Julio Reija</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">En los textos que usted ha ido haciendo públicos puede percibirse un apagamiento de la autoría, Pertiendo desde esto, ¿cree que se podrá llegar a insertar algún día una búsqueda, como la suya, de una redimensionalización del autor, en la idiosincrasia dominante no ya del mercado editorial, sino aunque sea tan sólo del lector de poesía?</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>El poeta es el creador por excelencia, los hallazgos manifiestan su intuición-reflexión.</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>La desposesión del lenguaje es clave. Sólo el médium, ausentado-sentado, deja que la palabra, maltratada, tome la palabra. </b></span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Benito del Pliego</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">Quién entra en poesía con la convicción de que su papel no es exteriorizar lo subjetivo, sino recibir, descubrir y transmitir algo de carácter supraindividual, cómo contestaría a las siguientes preguntas: ¿Qué o quién se manifiesta en el poema y con qué intención lo hace?</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Golpe de alfiles. Abolido azar. Certeza no corteza. Deshacerse del yoeo, renunciar a la anécdota histórica, emocional, etc. Tocar la luz de raíz, el otro-orto.</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Felipe Cussen</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">¿De qué modo consideras que cierto tipo de recursos experimentales (disposición gráfica, combinatoria, juegos sonoros, etc.) pueden constituir un medio de expresión adecuado para inquietudes de orden metafísico o místico?</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="font-size:11;"><b><span style="text-decoration: none;"><span lang="es-ES"><span style="color: rgb(0, 0, 0);"><span style="font-style: normal;">Idea y forma, interior-exterior, el </span><i>Disco de Odín</i><span style="font-style: normal;">, sólo tiene una cara. Poema objetor, objetor de consciencia, nunca objeto.</span></span></span></span></b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>José Luis Gallero</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">Quienes hemos seguido durante años el curso de tus investigaciones en ámbitos tan heterogéneos (pero tan estrechamente interconectados en tu obra) como los de la creación poética, la experimentación plástica, la contemplación mística o el arte del ajedrez, no podríamos formularte pregunta menos genérica que la siguiente: ¿Cuál es el estado actual de la partida? Qué posición ocupa tu espíritu en el tablero convulso de la realidad?</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>-Tras muchos años consagrado a la investigación poética, ahora, en zeitnot*, juego el final de partida. La llama aún influye-fluye. </b></span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Pedro Núñez</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">Si el ajedrez no es un juego de guerra, el damero no es entonces un campo de batalla, sino mas bien un campo abierto a la creación donde se multiplican las semillas. ¿Tenemos mucho que aprender aun de esa abstracción tan poderosa que es el damero de a-z?</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>-El cuadrado esmeraldino de 8x8 es templo de tiempo. Sigamos a las maestras rodillas. </b></span></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Martín Gubbins</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 4.07cm; margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">¿V I E N E S?</span></span></p> <p style="margin-left: 4.07cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><span style="font-size:11;"><span style="text-decoration: none;"><span style="font-style: normal;"><span lang="es-ES"><span style="color: rgb(0, 0, 0);">¿VI<span style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial;"> </span> ?</span></span></span></span></span></span></p> <p style="margin-left: 4.07cm; margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">¿V E S?</span></span></p> <p style="background: transparent none repeat scroll 0% 50%; margin-left: 4.07cm; margin-bottom: 0cm; -moz-background-clip: -moz-initial; -moz-background-origin: -moz-initial; -moz-background-inline-policy: -moz-initial; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="text-decoration: none;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> <span style="font-size:11;"><span style="font-style: normal;"><span lang="es-ES">V E N</span></span></span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Eduardo Scala</b></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 3.18cm; margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;"><b>Bien</b></span></span></p> <p style="margin-left: 3.18cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="text-decoration: none;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> <span style="font-size:11;"><b><span style="font-style: normal;"><span lang="es-ES">MARTIN</span></span></b></span></span></span></p> <p style="margin-left: 3.18cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="text-decoration: none;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> <span style="font-size:11;"><b><span style="font-style: normal;"><span lang="es-ES">IN</span></span></b></span></span></span></p> <p style="margin-left: 3.18cm; margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0;font-family:trebuchet ms;" align="justify"> <span style="text-decoration: none;font-size:100%;" ><span style="color: rgb(0, 0, 0);"> <span style="font-size:11;"><b><span style="font-style: normal;"><span lang="es-ES">ART</span></span></b></span></span></span></p> <p style="margin-right: 0.24cm; margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">______________________________________ </span></span> </p> <p style="margin-right: 0.24cm; margin-bottom: 0cm; font-style: normal; line-height: 0.51cm; widows: 0; orphans: 0; text-decoration: none;font-family:trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:100%;" ><span style="font-size:11;">*Zeitnot: falta de tiempo para efectuar varios movimientos.</span></span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-32365861887236670612007-06-26T08:28:00.000-07:002007-06-26T08:33:22.551-07:00Editorial 02<p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="center" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;"><b>¿POESÍA?</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; text-align: right; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">por <span style="font-weight: bold;">Julio Espinosa Guerra</span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="center" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">Celebramos este segundo número de “Heterogénea” porque así como el primero significó el deseo de abir una puerta a poéticas poco conocidas, éste viene a demostrar nuestro ánimo de permanencia.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">Además lo hacemos involucrándonos con esos espacios de creación que lindan con la definición de lo poético. Poesía visual, poesía efímera y sonora son algunos de los términos con los que se encontrarán; poesía con adjetivos que han sido colocados allí para, de alguna manera, desmerecer a sus creadores. La diferencia es que este número viene dedicado a ellos, a esas expresiones del arte del decir que ponen en duda el formato y la estructura aceptada de la poesía.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">No debemos olvidar que gran parte del arte del siglo veinte ha roto con su soporte y no por eso ha dejado de ser arte. Al contrario, las nuevas perspectivas no han hecho más que ampliar las posibilidades creativas. Lo mismo pasa en poesía y con esta poesía. </span> </p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">Muchas veces se han desprestigiado estas expresiones sugiriendo que se trata de “revisiones” de las vanguardias históricas, para luego agregar que éstas se agotaron en sí mismas. A esto podemos responder que ¿no es acaso la poesía escrita un refrito de la poesía clásica? Claro, usamos palabras y pepel,¡vaya novedad! </span> </p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">Es hora de poner en duda nuestro propio medio de trabajo, su concepto, su herencia. Volvemos, así, a Barthes: “Poesía, lenguaje de la transgresión del lenguaje”. En este sentido, toda obra que ponga en duda el signo lingüístico y lo deslea para volver a leerlo, es poesía; como la que presentamos en este número, que rompe con el lenguaje para hacer lenguaje y comunicar una realidad a la que la poesía, tradicionalmente entendida, difícilmente llega.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; line-height: 0.51cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;color:#000000;">¿Poesía? Sí, y de la mejor. Quien no lo crea, que se atreva a echar un vistazo a estas páginas.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-85026499218361746542007-06-19T07:26:00.001-07:002008-12-11T23:01:50.721-08:00Reseña: Patricia Esteban<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGdGkRxDIp29BlJsEGPB2UWUfmOb6rpUJtqApVMCQlgPCccLxHl1TJ24dxqzsUrotAXj97-ylleHUD98o0xRggoXdKnmaHabzXXh9D8IeN14y8ftB7YXC87HZX7e_gaOlSU0N9dZYf48ew/s1600-h/LibroPatriciaEsteban.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGdGkRxDIp29BlJsEGPB2UWUfmOb6rpUJtqApVMCQlgPCccLxHl1TJ24dxqzsUrotAXj97-ylleHUD98o0xRggoXdKnmaHabzXXh9D8IeN14y8ftB7YXC87HZX7e_gaOlSU0N9dZYf48ew/s320/LibroPatriciaEsteban.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5077781849011592354" border="0" /></a><br /><p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><b><span style="font-size: 11pt;">Patricia Esteban<i> </i></span></b></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><i><b>EL RESCATE INVISIBLE</b></i></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Amargord Ediciones, Madrid, 2005.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="right"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Por <b>Olga Muñoz</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Tomo el libro de Patricia en las manos y empiezo a inspeccionarlo. Leo la solapa, donde aparece una fotografía partida en dos: a un lado Patricia, meditabunda. Se afirma en el texto que “su capacidad de desdoblamiento no conoce límites”. Leo después los títulos de las secciones: poemas entremedios, poemas entresueños, poemas entrevistos. Y el epígrafe de Pierre Reverdy que encabeza la primera parte:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><i>Somos dos</i></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><i> En la misma línea donde todo se alinea</i></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><i> En los meandros de la noche</i></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><i>Hay una palabra en medio</i></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Confirmo que todo insiste sutilmente en lo mismo: lo doble, la división, la línea desde la que se percibe el otro lado (poemas <i>entremedios</i>, <i>entresueños</i>, <i>entrevistos</i>). “Somos dos”, dice Reverdy, y “Hay una palabra en medio”.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La poesía de <i>El rescate invisible</i> creo que se ocupa de eso que permanece en medio, se ocupa de ese punto desde el que se va doblando o desdoblando la realidad. La primera parte, por ejemplo (titulada “Poemas entremedios”), recoge textos que están divididos visualmente en dos mitades.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Con estos poemas, tengo la sensación de que la poesía de Patricia en este libro se va construyendo como quien arma un juguete de papel. La papiroflexia consiste precisamente en eso, en tomar una hoja e ir doblándola más y más hasta hacer aparecer un objeto liviano con numerosas caras. Los poemas de Patricia se forman también así: se toma la realidad, se la dobla y desdobla, se juega con ella, se yuxtaponen personajes, se enfrentan situaciones... una misma anécdota se convierte en el eje sobre el que se apoyan dos versiones distintas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La segunda sección (“Poemas entresueños”) lleva una cita de e.e. cummings: “(...) todos los mundos están condenados a ver a medias”. Como anuncia el título, el sueño es protagonista de estos versos. Se percibe de nuevo otro desdoblamiento: el sueño es una visión más, es una cara más de las muchas del poema. En esta segunda sección se encuentra el texto que da título al libro: “El rescate invisible”. En él se cuenta cómo van deshaciéndose los cuadros, como la pintura va borrándose de las obras de arte más conocidas de los museos. Sigue a éste el poema que empieza “Perdida ya la forma”, que recrea el movimiento de un cuerpo hecho pedazos que intenta reconstruirse. Leemos: “Perdida ya la forma / el tronco y la cabeza se desatan. / Ocultos tras la horma / sus límites rescatan / las piernas y los brazos y se abrazan.” De estos dos poemas me interesan mucho la idea de “rescate” y la idea de “límite”. Hay que rescatar entonces esos cuadros que se van difuminando, hay que lograr fijar los límites de un cuerpo que es un rompecabezas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El libro de Patricia, como su título indica, propone este rescate invisible. Un rescate de la realidad desde el límite: el límite que separa una cosa de otra (poemas entremedios), el límite que separa la vigilia de lo onírico (poemas entresueños) o bien el límite juguetón que se traspasa en el texto cuando perseguimos un numerito que nos envía a pie de página (poemas entrevistos, la tercera sección).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Por eso también se propone y traspasa un límite más en la poesía de Patricia: el límite que separa autor, texto, lector y protagonista del poema. Entramos ya en el ámbito textual, un ámbito del que es imposible salir a partir de la mitad del libro, desde “Hiperacusia auditiva”, donde un escritor de diálogos para novelas en serie comienza a oír el guión que precede gráficamente la intervención de un personaje. En estos poemas el lector decide cómo desarrollar el texto que se le ofrece, y se convierte entonces en un lector titubeante: “(...) la botella cae al agua (...) Se arrepiente, / haber infravalorado la capacidad heroica de un recipiente” (pág. 42)</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Dice otro poema: “Cuando sales del vagón del metro y ves a una persona ciega en apuros, la coges del brazo para orientarla hacia la salida y se va la luz y es ella quien te orienta.” Esto sucede con el libro de Patricia: como lectora, empiezas a leer pensando que podrás comentar luego los poemas, que podrás argumentar tus conclusiones tras la lectura, como sucede con otros poemarios. Pero empiezas a leer y son los textos los que te llevan, los que te guían. Tú no puedes conducirlos ni colocarlos en ninguna parte. Son poemas que más bien te sitúan a ti como lectora, poemas nada tranquilizadores, afortunadamente.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Y además los poemas de Patricia no sólo guían al lector sino que también lo observan, lo acechan. Se intercambian una vez más los papeles: el lector lee el texto, lo mira (una poesía con un componente visual fundamental), pero se percata luego de que el texto está pendiente de sus reacciones, el poema lo ve leer. Esto sucede muy claramente en el poema titulado “Actos de habla”, donde el numerito que nos envía a la nota al pie nos anuncia su presencia y espera impaciente a que hagamos el recorrido obligado desde el cuerpo del texto hasta las líneas inferiores de la nota (“Le he estado observando durante el descenso, ha titubeado, pero finalmente está aquí y aquí permanecerá hasta que terminen estas líneas, en ese momento usted deberá subir rápidamente. Yo le haré señas desde el mismo lugar en el que nos vimos por última vez allí arriba” (pág. 58).</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La poesía de Patricia trabaja con la realidad lúdicamente, sin sentimentalismos que distraigan de la práctica que se propone. Esta certeza me ha hecho recordar una cita de Joseph Brodsky:</span></p> <p style="margin-left: 1.25cm; margin-right: 1.3cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-left: 0.5cm; margin-right: 1.3cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><i>Hace mucho tiempo que llegué a la conclusión de que no alimentarse de la vida sentimental de uno es una virtud. Hay siempre bastante trabajo por hacer, por no mencionar la gran cantidad de mundo que hay fuera de nosotros.</i></span></p> <p style="margin-left: 0.5cm; margin-right: 1.3cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"> <span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >(Joseph Brodsky, <i>Marca de agua</i>. Traducción de Menchu Gutiérrez. Madrid, Siruela, 2005, pág. 71). </span> </p> <p style="text-indent: 1.25cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Con este libro se nos ofrece el juego de doblar y desdoblar el mundo como si fuera una hoja con la que armar cualquier figura (un barco, una pajarita, un avión), para luego observar qué caras la conforman, cómo se enfrentan unas a otras, si son numerosas o no. Y nos permite, además, protagonizar el rescate de la realidad desde sus límites, hacer nuestro propio <i>rescate invisible</i>.</span></p> <p style="margin-right: 0.24cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-right: 0.24cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="center"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>TIRONÍRICO</b></span></p> <p style="margin-left: 3.49cm; margin-right: 0.24cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Tenso el arco.</span></p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >En el instante preciso del disparo despierto.</span></p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Llaman a la puerta.</span></p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >A tres manzanas de aquí</span></p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >la flecha da en el blanco-sueño de alguien</span></p> <p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >que aún duerme.</span></p><p style="margin-right: 0.21cm; margin-bottom: 0cm;" align="justify"><span style="font-family:Trebuchet MS, sans-serif;"><span style="font-size: 11pt;font-size:85%;" ><br /></span></span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-49812027970163139222007-06-11T05:34:00.000-07:002008-12-11T23:01:50.826-08:00Poética y Poemas<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-L0dnvUuSyYhyphenhyphenK-0vvs8myy0bsr2AG-8ij-C9DTj_hM1Le2bpJdm5kXgLjy6Pxif1FHGRVJsTEbaCniwOwcnNS09a8_Eh-C3hKxB9lnTV6Olx8JPyt8iFNMALhw4nTgIQQmRqPEIwn7vC/s1600-h/Benito.JPG"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh-L0dnvUuSyYhyphenhyphenK-0vvs8myy0bsr2AG-8ij-C9DTj_hM1Le2bpJdm5kXgLjy6Pxif1FHGRVJsTEbaCniwOwcnNS09a8_Eh-C3hKxB9lnTV6Olx8JPyt8iFNMALhw4nTgIQQmRqPEIwn7vC/s200/Benito.JPG" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5074785499437276290" border="0" /></a><br /> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>BENITO DEL PLIEGO.<br /></b></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>Es uno de los poetas españoles contemporáneos más interesante y, a la vez, más desconocido. Nacido en 1970 en Madrid, es autor de los libros “Fisiones” (Delta Nueve, 1997), “Alcance de la mano” (Edición de autor, 1998) e “Índice” (Premio de Poesía “Gabriel Celaya”, Germanía 2004). Con él damos partida a "Poética y Poemas", sección de la revista que quiere mostrar la creación y la reflexión en torno a la poesía en la voz de sus propios autores.</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><u><b>15 CÉNTIMOS DE POÉTICA</b></u></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >1. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La poesía no tiene esencia, nada en ella se halla a salvo de la excepción, salvo, quizás, la excepción misma. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >2.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Toda poética es un credo, más fácil de repetir que de inventar.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >3.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El poema como las ceremonias religiosas se basa en algún mito. Quien no lo comparte, lo encuentra absurdo o carente de interés. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >4.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Los poetas tienden a hacer proselitismo y a leer solo a sus prosélitos.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >5.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >No hay poesía sin tradición poética, pero la tradición, como la familia suele actuar de formas impredecibles. A veces la relación con cierto clan se nota en el rechazo a sus maneras.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >6.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Solo quien no trata de imponer su poética puede leer a otros; auque al hacerlo se arriesga a descreer de sí mismo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >7.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >¿Se puede escribir poesía fuera de la comunidad a la que el poema va dirigido? ¿Y esa comunidad, existe? </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >8.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Es fácil disentir de la idea de que lo poético se sustancia en cierta forma extraordinaria de usar el lenguaje; mucho más complicado es escribir desde tal disentimiento.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >9.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La poesía puede conceder a quien la practica la conciencia de que todo lo que entra en contacto con uno es indisociable de uno mismo. Por tanto, la poesía es una forma de dar sentido o de realidad al mundo. En el mejor de los casos es una realidad transmisible.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >10.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El lenguaje no es solo el instrumento o el material con el que se elabora la poesía. El lenguaje es la poesía misma. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >11.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La poesía puede ser interlocución con la palabra, con el lenguaje.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >12.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El lenguaje tiene su propia forma de dar sentido. Esta capacidad, tan cercana en su naturaleza al espejismo, es probablemente lo más significativo de la poesía. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >13.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La estabilidad de lo impreso es solo una apariencia, lo mismo que la identidad de quien escribe; observar el flujo y las variaciones del sentido inquieta más y se corresponde mejor con lo que el poema quiere ser.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >14.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El poema suele resistirse a la razón más restrictiva; aunque parezca decir sí o no, casi nunca lo dice. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >15.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Nada en el poema es lo que parece; el poema siempre está en otro sitio. Metáfora es poema y todo, por tanto, puede ser poesía.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>Benito del Pliego</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>TRES TEXTOS DE “ORIENTACIÓN DEL SENTIDO” (Inéditos)</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><b><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;">Yellowstone: sobre piedra amarilla</span></span></b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >1.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Solo si el abeto arde la semilla que subió, después que aguarda, fructifica. El abeto, goza de su propia destrucción, crece en su cadáver. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >No lo quieres saber, pero tus dedos lo escribieron en el aire infestado de mosquitos: tu vigor nace de tu muerte.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >2.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Búfalo, piedra viva que rueda en las praderas y respira como el geiser, en tu lomo pasta el pasto, se aparean en ti los ríos y peleas como un monte contra el monte. Soporta tu testuz el mundo, porque ni mientes ni piensas, porque eres mucho más, porque eres. En tu hostilidad honesta abre un ojo el musgo y la roca contempla su propio precipicio.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >3.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Hombre, coágulo de sangre del gran Búfalo modelado por la Vida; precario vencedor del rebaño de frío hacia el que pastorea al mundo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;"><b>Atlanta,</b> <b>ciudad de los titanes</b></span></span></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >1.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La ciudad que tuvo callejas de barro y cabañas bajo las que el <i>racoon</i> roía carne de durazno, es buen lugar para el ave de presa.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >2.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Desde sus nidos, levantados a los pies del tótem, otean hoy lenguas de asfalto, interpretan hoy su oráculo industrial de dos o más sentidos: avenidas tan anchas que en su intersección apenas puede un hombre sin camisa fumarse un cigarrillo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >3.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; line-height: 100%; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Ciudad para un señor más vasto que la vista; señor que juega mientras los súbditos en sus casillas ven el sol ponerse y surgir entre ramas de magnolio, el cambio de estaciones, a la ardilla hurgar en las macetas, al <i>racoom</i> roer y, por encima del tejado, el vuelo vigilante de las águilas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>Appalachian Rift </b></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >1.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Revientan olas verdes en las montañas y la agitación de las hojas dice un alta mar en el que nube y sierra intercambian, entre niebla y lluvia, sus papeles. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >La nube acoge a la fronda, al animal, a la casa iluminada en medio de la noche; y la sierra boga, más allá de sí, como proa a la que nadie alcanza. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >2.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Cuando baje la marea la pendiente quedará cubierta en broza: algas de lo que alguna vez estuvo unido a algo, como una vez estuvo ella unida a él. Por ahora solo queda el olor de lo empapado, de lo que cubierto en mar se pudre y clama.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El hedor llega hasta el camino por encima de la cumbre; el hedor recuerda que entre troncos derribados por el viento se descomponen troncos, carcasas de ciervo, restos hinchados que antes fueron tiburones.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-83219012208720914092007-05-29T04:54:00.000-07:002008-12-11T23:01:51.031-08:00Artículo: José Viñals<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQAiZmwnlWRfvaFrboNvhuu3D-jDPvgMnLaJDLhyphenhyphenD26v1XvL_2eSxeDvWTItUZNiktV3zBvXt2Qu_zDKwoqVK9FaBGVwHfaQb9atJQheiaWw7m0codEYxmahNs0uEbNiHEuf2gwCe2J7ql/s1600-h/Jos%C3%A9+Vi%C3%B1als.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQAiZmwnlWRfvaFrboNvhuu3D-jDPvgMnLaJDLhyphenhyphenD26v1XvL_2eSxeDvWTItUZNiktV3zBvXt2Qu_zDKwoqVK9FaBGVwHfaQb9atJQheiaWw7m0codEYxmahNs0uEbNiHEuf2gwCe2J7ql/s200/Jos%C3%A9+Vi%C3%B1als.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5069950370474809042" border="0" /></a><span style="font-size:100%;"><br /></span> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><b>APARICIÓN Y PERMANENCIA DE JOSÉ VIÑALS EN LA POESÍA ESPAÑOLA.</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="right" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Por <b>Andrés Fisher </b><span style=""><br /></span></span></p><p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="right" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><span style="">y</span><b> Benito del Pliego</b>.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">Desde la aparición de los tres volúmenes de su <i>Poesía reunida </i>(Jaén, 1995) y de su libro <i>Animales, amores, parajes y blasfemias</i> (Valencia 1998) la presencia de José Viñals –nacido en 1930 de padres españoles en la provincia de Córdoba, Argentina, y radicado en España desde 1979— ha ido tomando cuerpo y se ha convertido en un referente para un sector particular pero importante de la actual poesía española.</span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Esta toma de posición ha venido inequívocamente desde el lado del vínculo y el posicionamiento en los sectores más progresistas del escenario. Con Guillermo Fernández Rojano podríamos decir que Viñals no respetó el tácito pacto de normalización en el que ha estado sumida buena parte de la poesía española desde la transición. Su poética una de las más revolucionarias de cuantas se han impreso en España en los últimos tiempos, Viñals propone entrar a saco en la poesía y en el arte, como hace el bárbaro. Puede verse en esta intención el tipo de espíritu renovador que preside su obra.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Desde su aparición en España se sitúa en las antípodas de aquella poesía que ha constituido la tendencia dominante en las últimas dos décadas: la poesía de corte figurativo, conservadora en el uso del lenguaje y fundamentada en concepciones reduccionistas de lo real. Por el contrario, Viñals se afilia a esa rica heterogeneidad de poetas que no forman escuela y ni pretenden romper con la tradición — pues entiende que la gran ruptura ya se ha producido. Junto a ellos se ubica en los sectores más dinámicos de la poesía española contemporánea, aquellos que, en palabras de Gamoneda, en vez de aceptar y reproducir más o menos pasivamente la tradición, la desarrollan. El propio Viñals escribe: “arte es transformación; donde no la haya no habrá arte”.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Quizás como reflejo de una vida marcada por la itinerancia, uno de los ejes fundamentales de su escritura es el mestizaje, la hibridación. Junto a este, no puede dejar de citarse otro de los rasgos básicos de su vertiente ética y estética: la adscripción lúcida y adaptada a su tiempo de los idearios de la vanguardia. </span> </p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">No suele ser problemático referirse al origen del autor y por lo tanto, ubicarlo en un espacio cultural definido. Sin embargo Viñals problematiza esta cuestión al no renegar de su condición de argentino, de latinoamericano, y al mismo tiempo, al reclamar la condición de español, que le corresponde por sangre, por permanencia, por ser España el país donde se ha publicado la practica totalidad de su obra y porque ciertos poetas españoles son sus interlocutores preferentes y habituales. Aunque este tipo de periplos vitales y literarios no son nuevo en la historia de la literatura (recuérdese por ejemplo el nombre de Eliot), la posición consciente de Viñals ante las identidades y tradiciones nacionales dota a su poesía de una complejidad inusual en nuestro contexto.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Aunque el propio autor hable de su condición nómada sin querer restringirla ni distanciarse de los lugares que le han dado acogida, también parece evidente que su trayectoria poética está marcada por el signo de los que han creado desde otro lugar; la marca que Edward Said hace característica del intelectual en exilio, determina su manera de mirar y se hace presente en la condición híbrida que aflora a cada paso en su escritura. Una mirada bárbara tal como sentía la suya en Asia uno de los poetas fundamentales de Viñals: el belga Henrí Michaux.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span lang="es-ES">Cruzar fronteras, con o sin los permisos de la autoridad pertinente, lleva consigo riesgos implícitos. Uno de ellos, y no el menor, estriba en el hecho de quién se sale del lugar acotado se convierte en un desplazado,<b> </b>un<i> outsider,</i> uno más de los del exilio, ya sea literal o figurado. Dice Said que “incluso aquellos intelectuales que han sido miembros de por vida de una sociedad pueden dividirse en <i>insiders</i> y <i>outsiders</i>”. Tal vez si Viñals nunca se hubiera<i> </i>movido de su lugar —si es que alguna vez tuvo un lugar que considerar propio— seguiría siendo un exiliado.</span></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">En relación con esta postura se observa en las producciones y a la historia misma de Viñals una tendencia a lo complejo, a la superposición de elementos diversos utilizados para la construcción de su identidad. En su poesía esta hibridación opera a todos los niveles, incluyendo el lingüístico, el tonal, el formal y el temático. Aparece de manera clara en su habitual superposición de lo lírico y lo escatológico, de lo orgánico y lo esencial, de lo culto y lo popular; da origen a una voz que se solaza en nombrar con elocuencia los pequeños utensilios que nos rodean, los rincones del cuerpo y su íntima fisiología; hace suya la sabiduría lírica de diversas tradiciones —desde la castellana del Siglo de Oro a la poesía en francés de Michaux, Perse, Artaud o Lautreamont—, y construye a la manera postmoderna, la suya propia; además, se las arregla para cargar de ética y hasta política a su escritura. Es este el mestizaje vital y literario al que hace referencia Molina Damiani; de él se nutre la épica simbólica que otorga un oscuro resplandor expresivo a su obra. Una obra donde la ética no es en absoluto contradictoria con una rotundidad lingüística cercana a veces al barroco, que construye para sí una belleza sucia e inteligente.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Como decíamos, en este entramado de referencias fundamentales, una que no podemos dejar de lado es la vanguardia. La práctica poética de Viñals, como corresponde a su tiempo, no ha estado marcada por la adhesión a movimientos ni a credos vanguardistas precisos, pero en ella podemos encontrar la herencia estética e ideológica de las vanguardias. La actitud inquieta e indagadora hacia el lenguaje, el desarrollo de una imagen sorprendente vinculada a la asociación inusual, la yuxtaposición de elementos significantes en el poema que no ofrecen una interpretación unitaria, un sentido del humor cercano al negro. La incorporación al campo del poema de todo elemento significante para el poeta, la imaginación exacerbada, la ausencia de límites a la hora de concebir la práctica del poema, el rigor compositivo y una crítica hacia toda actitud acomodaticia ante el lenguaje, son elementos presentes en la obra de Viñals y en la de otros poetas contemporáneos que podemos vincular a las vanguardias —en el caso español, por ejemplo, a Gamoneda.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">En lo ideológico, Viñals se refiere a la poesía no como un fenómeno puramente literario al afirmar —en la línea de Breton pero lejano de cualquier filiación surrealista ortodoxa— que la poesía es una summa de las actividades del espíritu, entendido este “como quintaesencia de las energías del hombre, no como entelequia”. Viñals profundiza en la vinculación de la vanguardia con el ideario de la izquierda, en cuanto ve en ambas elementos de progreso, de emancipación y de libertad plena y responsable tanto en lo social como en el arte. En este sentido su filiación con lo que fue una de las vertientes distintivas de un sector de las vanguardias históricas manifestada en poetas de la talla de Vallejo, Neruda o Lorca y en no pocos vinculados al surrealismo francés es expresa. Vanguardia en Viñals es compromiso en contra de toda forma de opresión, de fanatismo o de explotación del hombre por el hombre.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;">Es imposible dar cuenta en tan pocas líneas de la complejidad y el caudal con que la obra de Viñals sigue desplegándose en España. Estas son solo una síntesis de un trabajo mayor que sigue su aparición e interpreta su permanencia. Más de veinte títulos aparecidos en esta última década dibujan con innegable aplomo una de las voces más rotundas de la poesía actual escrita en castellano.</span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span></p> <p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><b>DOS POEMAS DE JOSÉ VIÑALS</b></span><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></p><p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></p><p style="font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;">Hogareña</span></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.05cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;">Sobre la mesa ruda de la cocina acaba de fornicar la Bestia. Febriles y adiposos lucen aún los glúteos de la Dama. Sin convicción, el canario gorjea. Los caracoles del jardín van por la grava cadenciosamente. Aliviada de hombría, la Bestia se adormece.</span></p> <p style="margin-left: 1.05cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.05cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">Va a caer sobre el mundo una piedra redonda del tamaño del mundo; piedra blanda y flexible como vejiga de cordero. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">O no piedra, burbuja de silencio, gota de dilución de anfetaminas cósmicas, bola de azucarados excrementos. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">Caerá, porque si no el colapso carece de sentido. La Tierra es infinita, robusta, indestructible.</span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">Ubre sagrada de la vaca del clima, dame la miel de tu coñac, la hormiga roja del sabor. Caiga la piedra, la Tierra es infinita.</span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;">La Bestia añora su profusión de apocalipsis diurnos y nocturnos. Quiere catástrofes la Bestia, sismos ortogonales de previsibles pitagorerías. Quiere el orden fragante del desorden, quiere la flor podrida. Quiere la bomba fétida inodora. Quiere la explosión de la cólera del muerto.</span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">Bebe la Bestia pero no acaba de beber, y se chupa los dedos untuosos todavía de margarina funcional, de grasitud del sexo. Insatisfecha, débil, carcomida como un olivo de mil años. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;">Va a caer de rodillas, compungida de blandísimo amor. Va a emprender su cruzada de cuchilladas tiernas. Va a darle cuerda a su reloj. Va a armar barullo por los prados celestes, como dios la echó al mundo, babeando por su inflamado genital de escarcha.</span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> <span style="font-size:100%;">Ay, Bestia herida, no hay pudor en el cielo que cubra tu eximia borrachera. El amor tiene trazas de alacrán que emponzoña las laderas del alma. Vas a morir, carroña luminosa, ebria serpiente enamorada. Tras la fornicación resurge la miseria. La Dama se ha hecho humo. El alcohol regurgita. En el cielo de invierno se devoran los pájaros. </span> </p> <p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;">Mujer de amor con mi apellido</span></span></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p><p style="margin-top: 0.21cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><span style="font-weight: bold;"><br /></span></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En el nombre de raza jubilosa de la cebra (hembra y macho); en el nombre de torpe movimiento del elefante (macho y hembra); en el nombre soberano del tigre, dulce de la gacela, mortal de muerte negra de la cobra; en nombre de la fauna de la selva de ignoto instinto e ignorado destino. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En nombre de la estrella polar y de los círculos ártico y antártico; en nombre del lucero del alba y las constelaciones pitagóricas, serenas y acordadas; en el nombre de las mareas, del tifón gris, del maremoto terrible, de la luna, del cachorrillo de oso de los hielos. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En el nombre de la bellota negra, la cebolla contrita, los fundamentos del ajo y el aceite; en el nombre rizado del perejil; en nombre del maíz de espiga promisoria; en nombre de las varias dulzuras del ancho repertorio orquestal de los frutos de las cuatro estaciones; en nombre de los frutos extraños, el aguacate, la chirimoya, el mamey, la papaya y el mango, y otras carnes melífluas de los trópicos, así como de los almibarados y admirables, jugosos y salvajes frutos ecuatoriales. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En nombre de los vientos sagrados de bellísimo nombre: el aquilón, el bóreas, el austro, el cierzo, el siroco, el pampero, la brisa que soplaba en las lecturas de Paolo y Francesca, la que ondulaba las cortinas del cielo de Buda y la Gioconda. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En nombre de las aves de ornato, aves de ex-libris, ceremoniales, de atrevido diseño, el pavo real, la cigüeña, la garza, la lechuza, el pelícano, la cacatúa, el loro, el papagayo, el halcón y hasta inclusive el cisne de las mitologías. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En nombre de las partes pudendas, el pene enhiesto, la vagina fragante, los testículos en su zurrón de cuero deleznable, y aún la geografía de la erogenia y sus osados huecos y promontorios. En nombre de la cópula sagrada y de la suave lengua y sus designios sorpresivos. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En nombre del nacimiento, la muerte y la resurrección de los lobeznos humanos, y de los dioses de perfil podrido. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En nombre de las guerras, pestes y otros desastres naturales o del laboratorio de la muerte sin nombre. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En Tu nombre. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En tu nombre, Mujer de sílabas silentes. Hembra, Mujer, Esposa, Hermana putativa e incestuosa, Madre de los secretos de mi sangre y de la sangre de mi sangre, Cómplice de ignominia y dolor, y Camarada del desvelo y hembra de carne y hueso de mis urgentes escozores. </span> </p> <p style="margin-left: 1.06cm; margin-right: 2.54cm; text-indent: -0.42cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span></p> <p style="margin-left: 0.95cm; margin-right: 2.46cm; text-indent: -0.32cm; margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify" lang="es-ES"> <span style="font-size:100%;">En Tu nombre, como creyente de Tu nombre sin tretas, Novia perfecta, inacabable, me pongo de rodillas.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-62437158052362292432007-05-22T16:21:00.000-07:002008-12-11T23:01:51.130-08:00Entrevista a Alexis Figueroa<a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrAdk2VH7ZZWM8FmyFw5Je15fU9YcVytMvw7E9sUH5zcL7LqN8OojMVEvBRlMButft_Gel21mvpW3eodefWYnTijSqo4sxQ6xKRi0NHD70e7OAH9YipSfeFrW6DocNkTbjtt35zrGFlQEc/s1600-h/Alexis.jpg"><img style="margin: 0pt 0pt 10px 10px; float: right; cursor: pointer;" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjrAdk2VH7ZZWM8FmyFw5Je15fU9YcVytMvw7E9sUH5zcL7LqN8OojMVEvBRlMButft_Gel21mvpW3eodefWYnTijSqo4sxQ6xKRi0NHD70e7OAH9YipSfeFrW6DocNkTbjtt35zrGFlQEc/s200/Alexis.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5067529885820573346" border="0" /></a><br /><p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><b>MUERTO EL PERRO SE ACABA LA RABIA</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="right"><span style="font-size:11;"><span style="">Por</span><b> David Bustos</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><b><span style="font-size:11;">Alexis Figueroa (Concepción, Chile, 1956) es uno de los poetas más destacados de la generación del ochenta. Este poeta se ha desempeñado en los más variados oficios desde guionista de documentales hasta reparador de computadores. Además ha sido editor de importantes revistas literarias de los años ochenta, como La piel de leopardo, Posdata y Tantalia. Su primer libro de poesía <span lang="es-MX">Vírgenes del Sol Inn<i> </i>Cabaret, fue galardonado con el Premio “Casa de las Américas” (La habana, Cuba, 1986).</span></span></b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;font-family:trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:11;"><b>¿Alexis cuál es tu posición como poeta en relación a tu generación? ¿En qué se distingue tu poética a la de Tomás Harris, Diego Maquieira, José María Memet, por ejemplo?</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Para hablar respecto de mi generación debo dar algún rodeo. Primero, diré que desde niño me interesó la literatura. Y aún más la lectura. Fundamentalmente leí enciclopedias- la famosa “Barsa” y el “Tesoro de la juventud” de los 70. Amén de novelas y libros de fantasía y ciencia ficción. Pero hasta muy entrado en la adultez leí como lector, no como escritor. No leía poesía. Entré a estudiar filosofía en 1973, a la U. de Concepción. Y leí filosofía, acaso ya, con 17 años, con actitud de filósofo. Siempre me atrajo la densidad sistemática de los textos filosóficos clásicos a la manera “europea”, desde por ejemplo Tomás de Aquino a Kant. Y tal vez, la primera visión de una filosofía de la subjetividad, en la que se combinaba pensamiento y un “estilo” literario, fue con Nietzsche y Kierkegaard. Fue el primer atisbo de otra, aunque estética, realidad. En suma, me formé en los turbulentos y amenazantes años post 73. Recuerdo que mis primeros intentos de vocación poética eran copia de García Lorca, Machado, Neruda. Sin embargo allá por los 80, empecé a tomar contacto con una poesía universitaria que venía desde el Instituto de Lenguas. Recuerdo en esto, al grupo “Punto próximo” en donde estaban Harris, Roberto Henríquez, Carlos Decap y, otras cosas, una actividad: “Exploración de un cuerpo urbano” se llamaba y era evidentemente una aventura de poesía-performance experimental. Por ese entonces, yo integraba la “Asociación Democrática de Artistas” de Concepción. Allí, siendo miembro del grupo de Teatro Urbano Experimental, integré a la vez mi primer taller literario. Fue en él donde se me reveló, aún mínimamente, la riqueza chilena en esto de la poesía. Pero fue un poco más de De Rokha, Huidobro, otra vez Neruda y nada<b><span lang="zxx"> </span></b>más, aunque llevé ahí mis inquietudes beat. Lentamente empezaba a configurase en mi interior un panorama denso, con autores ligados a otras tierras, porque yo crecí en un entorno en donde la tradición poética chilena no existía. Los poetas y toda suerte de intelectualidad estaba, sí, pero escondida bajo las piedras, en los subsuelos de las bibliotecas, en el trasfondo de las palabras que los profesores pronunciaban. Como un buen hippie tardío, mi educación estético sentimental se hizo con Grand Funk, Hendrix, Jefferson’s Airplane, Pink Floyd, Janis Joplin, Kerouak, W. B. –El Almuerzo Desnudo– y Ginsberg antes que nada. Sabía más del Beat que de los poetas de mi propio país. Porque en mi propio país en esos años el saber humanístico y la poesía pertenecían a estrellas de distantes galaxias, escondidas en nubes de pólvora y gas lacrimógeno. Leí, escribí y armé proyectos y revistas junto a Harris, en ese tiempo mi par y amigo. Y gracias a él poco a poco tuve vislumbres –otra vez– de otra poesía: Maquieira, Raúl Zurita, Juan Luis Martínez entre otros. Pero no saqué de ellos mis rasgo experimental, sino que con ellos confirmé una intuición: la de que el lenguaje escrito estaba ante mí como un suceso en que operar, más que estético, de manipulación e investigación. Creo que en esto confluyó mi temprana formación en el pensamiento francés del análisis de la escritura y su hecho, pensamiento conducido de la mano de Lacan, Folcault, y los avatares lingüísticos de la escuela freudiana-estructural. Así, llegué a la escritura del Vírgenes por tres vías. Una de ellas, la ciudad de la creación y sensación del beat, otra, por mi conocimiento filosófico de –valga redundacia– de la “filosofía del lenguaje” –desde Saussure en adelante– y finalmente, por el conocimiento del movimiento antropofágico y el concretismo brasileño. Sousa Andrade. La aventura del inca en Wall Street. Recuerdo que un día en que todas estas ideas daban muchas vueltas en mi mente, se me apareció la solución más simple: la poesía parecía ser el área de creación lingüística más interesante y libre del planeta ya que podía constituirse en un diseño que abarcara cualquier ámbito de creación, al amparo de su matriz lingüística de operación. Y esto incluía la concretitud de su tipografía, la noción tipográfica del anuncio-letrero colgado en la acera. Y así procedí. Y es que antes del Vírgenes hice otros proyectos, netamente de “calle”, con soporte de “calle”como página o lienzo, hasta ahora sin otro “registro” que una boleta de detención. Nos detuvieron, junto a Héctor Neira, allá por el 85, en plena campaña de una acción artística denominada “nosotros, los que sucedemos en la ciudad de una película”. Pero vuelvo. Sin conocer mayormente a mis pares, sin haber leído mucho de la creación que en esos momentos me rodeaba en el país –El Cada, las Acciones de arte, la noción misma de “poesía experimental”– me la formé de algún modo solo, en base a lo que dije anteriormente y, en todo caso, me siento mucho más contactado espiritual y amistosamente, con la generación siguiente de poetas y escritores. Siempre me sentí mucho más cómodo –en el sentido de panorama vital y espiritual– con Jesús Sepúlveda, Víctor Hugo Díaz, Guillermo Valenzuela y Yanco Gonzáles. Y esto lo sigo sintiendo el día de hoy. Por ejemplo, me siento más próximo a Malú Urriola que a Eugenia Brito, más cercano a Egor Mardones y a Sergio Gómez –en sus tiempos de poeta– que a Montealegre y Schopf. En realidad la generación que “históricamente y literariamente” me corresponde, salvo algunas excepciones, no me interesa más que para cumplir con lo que se espera de un buen “conocedor”, como un requisito propio de mi oficio de letras. Sentimentalmente me formé entre aquellos que descubrieron en Chile, allá por los adentrados 80, la Ciudad. Y creo que el motivo básico de esta percepción está en una actitud vital: fue un grupo algo a trasmano, que vivió una revelación “beat” después del mismo beat. Y como tal fue un grupo que vivió una revelación del corazón. Ante la cual, la poesía anterior, con todo su posible experimentalismo, parecía un asunto frío. Diré finalmente que sin embargo, es en la poesía experimental y en la ciencia ficción donde encuentro la promesa de un futuro de diseño, constructor de realidad. Creo que ambos, ciencia ficción y poesía experimental son cabezas de playa instaladas en la percepción de lo real. Y pido disculpas por estas metáforas de guerra, propias de cualquier poesía vanguardista.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>Sé que tus fuentes son los clásicos, pero a la vez posees un afán de ruptura. Mi pregunta va por el lado de la apertura del libro como tejido textual y sus distintos soportes. ¿Qué piensas acerca de las poéticas del silencio (John Cage) o cuál es tu opinión respecto al soporte visual (Concretismo)?</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Efectivamente, mis fuentes son en su mayoría los clásicos. Desde Homero a Lewis Carroll. Desde los escritos búdicos hasta Dylan Thomas, desde el Popol Vuh hasta T. S. Elliot. Pero en buena suma todas mis lecturas constituyen una mistificación positiva pues si bien recuerdo qué he leído, no ordeno muy bien lo que he leído y mezclo y combino, dejándome arrastrar por una suerte de intuición que me permite adornar, después de haber confeccionado las imágenes de una aventura de la mente –en términos de una creación de arte–, a la misma, con las referencias que, como ecos, la hacen resonar en una historia universal de anteriores hechos conocidos, adosados a su sustancia informativa inmaterial. Así, aunque hoy deliberadamente exploro líneas de procedimientos más formales, vinculados a la palabra inmediata –aunque invadida siempre de tics y guiños que abusan de su formalidad– considero que la poesía tiene al menos dos grandes fuentes para hacer tradición. Por un lado, constituirse en una tierra de pocos, vinculada al desarrollo de un “arte de especialización” que experimente la reducción de su ámbito por la sofisticación de la oferta y la demanda de su tipo de producción y, por otro, constituirse en paisaje onmiabarcante de ciencia, arte y tecnología, que diseñe ya no una percepción de realidad sino las condiciones de percepción de una determinada realidad. En suma, reivindico el sentido de la palabra poesía, de <i>poiesis</i>, en griego, <i>creación</i>. Una creación que tiene mucho más que ver con el descubrimiento y la invención que con la repetición. Un teorema matemático al postularlo ¿Se descubre o se inventa? Resolver esto es decidir –en histórico ejemplo– por alguna de las posibilidades que Leibnitz ejemplifica con su paradigma de los relojes y la armonía entre la percepción y lo real.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>¿Sientes que Chile sigue siendo un país conservador y reaccionario? Te pregunto porque siento que hay cierta tendencia hacer una poesía discursiva; poéticas de lo políticamente correcto, que tienden a la sencillez y no a experimentar o problematizar la tradición. Este facilismo o aburguesamiento (superstición por la coherencia), contrasta con tu primer libro, ganador del premio Casa de Las Americas (Cuba, 1986), donde se aprecia riesgo, además de la integración de soportes variados como fotografía y anuncios publicitarios. ¿Cuál es tu postura, al respecto? ¿Sientes que la poesía que se hace hoy en Chile problematiza la tradición? </b></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Por donde lo mires Chile es un país conservador y reaccionario. ¿Has leído el trato que los medios dan a nuestra presidenta, por su condición de mujer? Le dicen “la Bachelet”. Nunca leí nada donde se escribiera “el Lagos”. Pero volvamos a la pregunta. Creo que alguna vez te comenté que a mi juicio, tras toda la parafernalia descontructivista y experimental de algunos fundamentales productos de los 80-90, habría de devenir una suerte de interregno estético tras el fin de la dictadura. Y esto porque “el sentido de la orientación (frase de mi amigo Oscar Lermanda) se pierde el guerra”. Paradójicamente, con la llegada de la “democracia”, vino la desorientación. Acabados los grandes referentes de oposición y combate que posibilitaron y justificaron aventuras estéticas (que debían mucho de su “dejar hacer” a su metaestética política), estas mismas posiciones demostraron los blandas y contingentes que eran. Súbitamente se vio el descampado: no habían ya referentes-objetos claros en los que apuntalar la creación Y se vio entonces, que muchos proyectos artísticos se apoyaban necesariamente en puntales. Pero muerto el perro se acaba la rabia. Y si bien rabia había, no había señales que indicaran “por aquí se muerde, por aquí se va”. Panorama de creadores huérfanos que se revelaron finalmente como reaccionarios, en el sentido original de este término. Su puntal era el motivo de su reacción. Su puntal no fue nunca su creación. Así, las nuevas generaciones debieron acostumbrase al descampado. Creo que unos de los elementos que históricamente logró sobrevivir en lo eriazo fue la memoria colectiva de salvaguarda en la forma de lo que es correcto. Reducida a un “creemos, apoyándonos en la pata de palo de la tradición”. Pero de un tipo especial de tradición. Me refiero a la lírica, a esa expresión de “sentimientos individuales”, el reducto de la realidad reducida a una sensibilidad “especial”. ¿Especial por “fineza”? ¿Por índigo? ¿Por resilente?... Sin embargo sí conozco autores que buscan e interrogan sus propios límites. Son autores que generalmente cuelgan al margen –ya por elección, ya por exclusión– de la “tradición poética nacional”. Me refiero a autores de libros raros, desde “Trasmigraciones” de Merino hasta “AKA: sólo para tus ojos” de Jorge Ojeda. Como dices, tenemos nuestra pequeña tradición vanguardista. Pero una tradición vanguardista no se encarna en literatura por una simple imitación. En el Chile de hoy campea lo lírico, como siempre ha sido respecto a la imagen popular y culta de la poesía; un lirismo que repite letras de un viejo Rimbaud. Mas también he conocido algunos poetas –hombres y mujeres– que trabajan con la performance poética, gente para quienes estos mismos párrafos ya tienen otro sentido. Algunos son hijos de la red audiovisual de occidente, para quienes la poesía es una “costumbre nueva” de medio multisemántico y multidireccional. Sin embargo estos fenómenos distan bastante de la capacidad de comprensión crítica de nuestras malas, lentas universidades. O, en otro ejemplo, es difícil encontrar el sentido a una acción de corte y mutilación corporal realizado no al estilo Zurita –es decir como “denuncia de una situación social encarnada en el artista-mesías”– sino como “espectáculo” de atomización personal. Así, diría que en general, en el país, en sus ejes culturales oficiosos y oficiales, el discurso artístico –la “declaración”crítica, la expertiz, su realización– es más y más de sí mismo. Un sí mismo ciego, cómodo y vulgar. La excepción está en los lugares y la voz de los que no se contentan ni se interesan por el reconocimiento institucional. Y aunque puede haber instancias en que se violenta una pretendida tradición, en un marco de reconocimiento público y democrático, es este mismo marco el que reduce la acción poética “autorizada” a un chiste. Me refiero por ejemplo a la exposición de las imágenes de los presidentes chilenos colgados por el cuello, en el centro cultural de La Moneda. La obra, parriana por supuesto, se titula “El pago de Chile”. Esta muy bien. Como artefacto. Como chirogota autorizada y aplaudida por la autoridad. Es el mismo entorno y la venia de su uso lo que enmarca la obra en el cánon inocente de tomarse la universidad con el permiso del Rector. Más no por eso podemos decir que la poesía esta en la calle. Tampoco porque el Clinic* haga “artefactos” y juegue a los “quebrantahuesos” en sus titulares, la poesía está en la calle. Creo que la poesía odia ser fantasma de sí misma. Las-los que la aman lo saben muy bien. Como dice Jorge Ojeda en AKA (120): “Nuestra actitud semeja la de niños mutantes involucrados en un experimento que desborda la bioingeniería”.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">_________________</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">N. del E.: “The Clinic”, periódico de humor negro, muy popular en diversos segmentos de la población chilena.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>UN POEMA INÉDITO DE ALÉXIS FIGUEROA</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" ><b>Hada de luz, literatura.</b></span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así como la perla envuelta en el suave nácar de su concha.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así como la mano acuna el blando seno de la herida.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así como los suaves días alejan su velero hacia alta mar,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así la letra miente, la letra que es su verbo.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así el bastión de su metáfora, a salvo de la sangre,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >con la indigencia que disfraza,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >con el viaje de la sangre hasta la página, donde queda,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >muerta.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así como la sangre se trasunta </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >de los cuerpos mutilados</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >en hospitales, morgues, calles, guerras, </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Y entra nacarada, núbil de asco a los libros de la historia</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así la letra miente y dice </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;">“</span><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >soy un libro”.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Porque toda letra miente.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Alegre. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Y niebla es: un rosario de amapolas suturando las</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >heridas.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El libro que divierte y entretiene parlanchín,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >el libro que es la cruz, un testamento,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >en un campo de batalla,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >el libro que revela tradiciones para el árbol de la ciencia</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >y sus pájaros canoros.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >El libro en que se siembran, para verdecer en su lectura</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >signos negros, tinta de eco,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >garrapatas auxiliares:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Interpretación.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Historia,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >búsqueda,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >sentido.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="es-ES"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" lang="zxx"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >O el libro, huella santa, boca oscura,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Agujero centrípeto y pulsante</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >de una física que pronuncia religiones.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >O el libro, paladín de una rosa cibernética</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >que aún te hace llorar.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Así, así camina: voz, Literatura.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Hada de luz, madonna auxiliar de las palabras,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >monstruo, monstrua, de compuestos trozos rojos, palpitantes,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >escogidos, disfrazados, tras de la carnicería:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >cada signo con su cuerpo,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >con su nombre y apellido,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >con su casa que es mansión de intimidad</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >y su candado. </span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Como perlas rapiñadas a la suerte,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >como perlas ensartadas en la sarta,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >como perlas refugiadas en el suave nácar de su concha,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >como pelos huachos en la calva,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >como naves amparadas por un viento superior a los naufragios,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >los deseos de escribir.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Cualquier escritura es biografía.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Mientras pide su momento, cuerpo en cuerpo,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >dejando el que se ha ido, habitando el que vendrá.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size:100%;"><br /></span> </p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Hada de luz, literatura.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Polilla aventada con un soplo del teclado</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >mientras cuida su progenie:</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Interpretación.</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Historia,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Búsqueda,</span></p> <p style="margin-bottom: 0cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size: 11pt;font-size:100%;" >Sentido.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4706069350649432668.post-65330568991843484342007-05-21T07:11:00.000-07:002007-05-21T07:12:15.888-07:00Editorial 01<p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm;" align="center"><span style="font-family:Times New Roman, serif;"><span style="font-size:130%;"><span style="float: left; font-size: 300%;"></span><span style="font-family: trebuchet ms;">EDITORIAL</span></span></span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><br /><br /></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;"><span style="float: left; font-size: 300%;"></span>La poesía está viva. Esa es una verdad a voces que circula por todo el ambiente literario. Se publican centenares de libros; el Sistema paga ediciones; hasta hace poco, una pared entera de una de las librerías más grandes de Madrid está tapizada de lomos de poemarios, ladrillos de perfil. Los talleres para aprender los rudimentos básicos del oficio no se llenan, pero siempre tienen alumnos. Hay numerosas revistas, tanto en papel como virtuales. Hay ciclos de lecturas en universidades y fundaciones. El dinero del Sistema apoya numerosas iniciativas. Pareciera que la poesía sale al paso a cada instante en los periódicos, en la radio, en la televisión. ¡Hasta los narradores sacan libros de poemas! Al parecer, la poesía está en el centro del panorama cultural. Así las cosas, ¿para qué una nueva revista, pequeña, gratuita, humilde?</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Sucede que esta poesía que vemos aparecer en los medios no es toda la poesía. Se trata de una de muchas tendencias que conviven en el panorama, en el universo poético. Poesía apoyada por editoriales conocidas, por antologías, por comunidades autónomas y ayuntamientos. Poesía en el centro del Sistema, que se entiende, que se compra y se vende, es decir, poesía que no cuestiona el lenguaje del Sistema y que a través de su homogeneidad defiende la posición que ocupa.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">No vamos a entrar en la infructuosa polémica de si esta poesía del centro institucionalizado es mejor o peor que aquella que circula en el margen, porque desde nuestra postura no existe la buena ni la mala poesía, sino sólo diferentes posturas y búsquedas. Es justamente allí donde empieza a tener sentido esta iniciativa: en la misma búsqueda, en la heterogeneidad, en la diferencia y en que justamente hoy estamos viviendo un proceso revitalizador del panorama, donde gran cantidad de poetas no se pliegan al discurso canónico ni centralizado. Pero no nos mintamos: esto siempre ha sucedido. La diferencia radical es que la fuerza con que está surgiendo amerita más que nunca que nos preocuparnos de ella.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">¿Pero por qué, si al parecer es justamente ésta la postura a la que no conviene adscribirse? Dice Octavio Paz que “el cansancio de una sociedad no implica necesariamente la extinción de las artes ni provoca el silencio del poeta. Más bien es posible que ocurra lo contrario: suscita la aparición de poetas y obras solitarias. Cada vez que surge un gran poeta hermético o movimientos de poesía en rebelión contra los valores de una sociedad determinada, debe sospecharse que esa sociedad, no la poesía, padece males incurables”.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Nosotros estamos de acuerdo con Paz: esta sociedad está propiciando la aparición de poetas que emprenden su búsqueda en solitario, contraviniendo el concepto estético grupal tan tradicional dentro del panorama histórico español. Y lo propicia porque su lenguaje ya no nos identifica, debido a que es imposible que el lenguaje de la publicidad, el de la oferta y la demanda, el de las trasnacionales diga el mundo desde una medida humanista, donde el Contrato Social y los conceptos de Libertad, Igualdad y Fraternidad sean considerados como fundamentales. Al contrario, vivimos una época en que el Sistema –y los medios, la mayoría de las editoriales y el Estado son parte del Sistema– con su forma de decir y de pararse frente al mundo horada, desvirtúa, atenta día a día la relación del hombre con el hombre y con su entorno, es decir, violenta todos aquellos derechos, hoy principios morales, ganados durante años de lucha contra la tiranización de muchos por unos pocos.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Era imposible que nadie se diera cuenta de esto. Y la respuesta, que primero vino dada por protestas casi sin organización pero que representaban el espíritu libre del individuo en sociedad, se reflejó luego en la búsqueda de nuevas posibilidades de nombrar por parte de los poetas, nuevas formas del decir lo real que no atentan contra el Contrato Social, sino que lo reafirman y, aún más, exigen su cumplimiento a través de la aceptación y valorización de la creación que parte del espíritu libre de toda persona.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Barthes señala que la poesía es “el lenguaje de la transgresión del lenguaje”. Una de las lecturas de esta definición nos llevaría a interpretar el sentido de la palabra “transgresión” como “terrorismo lingüístico”. Es por eso que una parte de la poesía española, especialmente la más cercana a la Academia (con todo lo bueno y malo que eso representa), ha discutido, cuestionado y puesto en duda –quizá razonablemente– este postulado. Ahora bien, teniendo en cuenta lo dicho más arriba, en un Sistema enfermo como el nuestro que fomenta la renuncia del individuo a los derechos ganados y jibariza a través de su discurso la percepción de lo real, esta transgresión del lenguaje es un deber moral de la sociedad toda y, a este nievel, quien sino el poeta, operario diario del lenguaje, debe dar la primera advertencia a través de su creación.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Normal es que la forma de dignificar el discurso depreciado no sea única. Llevamos años, décadas, siglos de un trabajo incesante de desgaste de las maneras del decir, de relacionarnos con la realidad, con lo externo (no olvidemos, “Yo es otro”), como para que de la noche a la mañana encontremos la llave precisa para volver a un equilibrio que, seguramente, nunca ha existido, y hoy, menos que nunca. La búsqueda poética personal, la multiplicidad de discursos, entonces, va llenando, indudablemente desde la precariedad, los espacios de la realidad que parte del discurso canónico ha declarado en ruinas o inexistentes.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Desde hace unas décadas sabemos que la realidad no es una. Debido a ello, también sabemos que nadie puede hacer suyo el discurso de lo real o, por el contrario, todos pueden apropiarse del mismo. Heterogéneo es el camino de decir aquello que no se puede decir, que no se ha nombrado o que no se quiere nombrar, por el mismo hecho de que vamos a tientas por una habitación oscura, de la que nos han quitado los puntos, las palabras de referencia.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Hoy en día, más que nunca en España y desde hace décadas en Latinoamérica, hay poetas gateando por esa habitación, intentando nombrar con palabras aquello que está amordazado. Se trata de un amplio panorama de creadores que se mueven en el margen, porque sólo desde allí se puede intentar decir aquello que se ha insistido en negar.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Es por eso que en <i>Heterogénea</i> hemos optado por contravenir las normas que toda revista, que todo producto sistémico persigue: inscripciones legales, coste de producción, coste de mercado, publicidad y ganancias; todo esto, nada más que un mecanismo para no salirse de lo establecido.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">En estas páginas cada actor es libre de decir lo que piensa, lo que ve, lo que percibe desde su particular punto de vista. Lo único que nos interesa, la única línea editorial que manejamos, es la de intentar mostrar aquellas creaciones y creadores poéticos que mediante su forma de decir complementan, reconstituyen el mapa tan estrecho de la realidad que el Sistema nos ha transmitido.</span></p> <p style="margin-top: 0.1cm; margin-bottom: 0.1cm; font-family: trebuchet ms;" align="justify"><span style="font-size:100%;">Puede que sea una batalla perdida, pero no importa. Es una batalla que alguien tiene que dar y si ésta nos aleja aún más de los cánones preestablecidos, pero permite que la poesía siga viva, bienvenida sea.</span></p>Julio Espinosa Guerrahttp://www.blogger.com/profile/13720799837737697511noreply@blogger.com6